only that
- Examples
We know only that the pictures were taken in Buenos Aires. | Solo sabemos que las fotos fueron tomadas en Buenos Aires. |
Their eyes were covered and they could see only that. | Sus ojos estaban cubiertos y solo podían ver eso. |
If only that was your crime, but it's not. | Si solo fuera ese tu delito, pero no lo es. |
Rather, it indicates only that angels do not marry. | Más bien, solo indica que los ángeles no se casan. |
We thought only that our Buddhist tradition was the best. | Solamente pensábamos que nuestra tradición budista era la mejor. |
We knew only that it helped us win the war. | Solo sabíamos que nos ayudó a ganar la guerra. |
DKIM guarantees only that the sender's identity is genuine. | DKIM solo garantiza que la identidad del remitente es auténtica. |
Salvation requires only that we believe that (John 3:16). | La salvacion solamente requiere que creamos eso (Juan 3:16). |
We see only that Peter was one disciple among others. | Vemos que Pedro solo fue un discípulo más entre los otros. |
We know only that he continues the journey without complaint. | Solo sabemos que continúa el viaje sin quejarse. |
He asks only that we believe and do not doubt. | Él solo nos pide que creamos y que no dudemos. |
We know only that it is not for reasons of principle. | Solo sabemos que no se debe a razones de principio. |
I was only that lamb slain for the world once. | YO solo fui ese cordero sacrificado por el mundo una vez. |
FTW cards are very aggressively selected, but not only that. | FTW tarjetas son muy agresivamente seleccionado, pero no solo eso. |
The way of playing was good but not only that. | La manera de jugar fue buena, pero no solo eso. |
Not only that, but the party starts in an hour. | No solamente eso, pero el partido comienza sobre una hora. |
And not only that, the sources of hydrogen are abundant. | Y no solo eso. Las fuentes de hidrógeno son abundantes. |
Not only that though, you can chat with other players. | No solo eso, aunque, se puede chatear con otros jugadores. |
Wait until your next dose, and take only that dose. | Espere hasta su dosis siguiente, y tome solo esa dosis. |
And not only that: this series will become movies. | Y no solo eso: esta serie se convertirá en películas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
