only me

It hooked not only me, but also members of my family.
No solo me enganché yo, sino parte de mi familia.
For a while, musically, it was only me and Topon.
Durante un tiempo, musicamente solo éramos Topon y yo.
Because one of these affects only me.
Porque uno de estos me afecta solo a .
By the way, it's only me and you know the exact location.
Por cierto, solo tu y yo sabemos la ubicación exacta.
Shared bath, full discretion only me and you.
Baño compartido, plena discreción solo tú y yo.
What good is it to get rid of only me?
¿De qué sirve solo deshacerse de ?
I was only me to pay to him this incomparable debt!
¡Solo fui yo a pagarle esta incomparable deuda!
It concerns only me and another person.
Solo me incumbe a y a otra persona.
You're always sending only me out to buy things for her.
Siempre me mandas a la calle a comprarle cosas.
Here there's only me and my husband, sleeping.
Solo estamos yo y mi marido que duerme.
There are only me and my grandma.
Solo somos yo y mi abuela.
Not only me, even Pallavi too wanted to marry him.
No solo yo, incluso Pallavi también quería casarse con él.
It's so strong, only me and Vanhala are up.
Es muy fuerte, solo yo y Vanhala estamos de pie.
Yet I am. Not only me, but my wife too.
Sin embargo, estoy. No solo me, pero mi esposa también.
Said she wouldn't talk to anyone else, only me.
Dijo que ella no hablaría con nadie más, solo conmigo.
You won't have to deal with Abe anymore, only me.
Ya no tendrás que tratar con Abe, solo conmigo.
He said he wants to see me and only me.
Dijo que quiere verme a mí y solo a mí.
Yeah, then please call me and only me.
Sí, entonces por favor llámeme y solo a mí.
I ordered two of everything when there's only me up here, huh?
Pedí dos de todo cuando hay solo yo aquí, ¿eh?
All that money of yours and only me to spend it.
Todo ese dinero tuyo, y yo solo para gastarlo.
Word of the Day
sales