onegin
Popularity
500+ learners.
- Examples
Eugene Onegin es la cuarta ópera de Tchaikovsky, y también la más famosa. | Eugene Onegin is Tchaikovsky's fourth opera, and the most famous. |
Headey obtuvo un papel secundario en una película de mayor perfil titulado Onegin, protagonizada por Ralph Fiennes y Liv Tyler. | Headey landed a supporting role in a higher-profile film titled Onegin, which starred Ralph Fiennes and Liv Tyler. |
¿A quién busca, Monsieur Onegin? | Who are you looking for? |
En mayo de 1877, la cantante Elizaveta Lavrovskaia propuso que Tchaikovsky compusiera una ópera basada en la obra literaria Eugene Onegin. | In May 1877, the singer Elizaveta Lavrovskaia suggested that Tchaikovsky create an opera based on Pushkin's narrative poem Eugene Onegin. |
Eugene Onegin, ópera en tres actos de Chaicovsqui sobre un libreto del compositor y de K. S. Shilovski, basado en el poema homónimo de Pushkin (estreno: Moscú, 1879). | Eugene Onegin, 3-act opera by Chaikovsky to libretto by composer and K. S. Shilovsky based on Pushkin poem (Moscow, 1879). |
En el repertorio se encuentran, entre otros, el Eugenio Onegin de Tchaikovski, y La Traviata de Puccini; en ambas óperas podrá verse a la magnífica Anna Netrebko. | The repertoire also includes Tchaikovsky's Eugene Onegin and Puccini's La Traviata–the splendid Anna Netrebko can be seen in both operas. |
Tres veces llevó Piotr Ilich Chaikovski a Pushkin a la ópera, pero fue sin duda con Eugenio Onegin con la que conoció la experiencia más intensa. | Piotr Ilitch Tchaikovsky was to adapt three of Pushkin's works for the opera, but it's probably with Eugene Onegin that he found his most intense experience. |
El arrogante poeta Onegin rechaza las atenciones de la joven e ingenua Tatiana, y solamente diez años después se da cuenta de que ella fue su única oportunidad de vivir el verdadero amor. | The arrogant poet Onegin rejects the affections of the young, naïve Tatiana and only realises ten years later that she was his only chance at experiencing true love. |
Entre otros reconocimientos, Lacarra recibió el Benois de La Danse el 2003 por su interpretación de Tatiana en Onegin de John Cranko y es Premio Nacional de la Danza 2005. | Amongst other acknowledgements, Lacarra has been awarded with a Benois de La Danse for her performance as Tatiana in John Cranko's Onegin in 2003 and Premio Nacional de la Danza Spain in 2005. |
Ella también se presentó en Mefistófeles en Montreal, Canadá; como Elsa en Lohengrin en Trier; como Hanna en La viuda alegre en Hamilton; y ha cantado en Madama Butterfly, Jenufa, El holandés errante, Giovanna d'Arco y Eugene Onegin. | She also performed Mefistofele in Montreal; Elsa in Lohengrin in Trier; Hanna in The Merry Widow in Hamilton; and has sung in Madama Butterfly, Jenufa, Der fliegende Holländer, Giovanna d'Arco and Eugene Onegin. |
El Hotel Onegin exhibe una arquitectura impresionante y ofrece habitaciones elegantes con vistas a la catedral de la Santísima Trinidad, en Ekaterimburgo. | Hotel Onegin consists of impressive architecture and stylish rooms that overlook the Holy Trinity Cathedral in Ekaterinburg. |
En el verano de 2014, cantó el aria de Tatiana de Eugene Onegin, Il Tramonto y una gala Puccini como Madama Butterfly, Tosca y Turandot con el Festival Internacional de la Egeo. | This summer 2014 she sang Tatjana's aria in Eugen Onegin, Il Tramonto and a Puccini gala singing Madama Butterfly, Tosca and Turandot with the International Festival of the Aegean. |
Las visiones de Onegin del momento de su duelo o de un Lensky lleno de sangre entre las multitudes tienen aquí un poder desconcertante para describir la posibilidad de una ruptura de la realidad por parte de un traumatizado Onegin. | Onegin's glimpses of his duelling second, or of a bloodstained Lensky among the crowds, here have an unnerving power to depict the possibility of reality disrupted by Onegin's traumatised dissatisfaction. |
El Hotel Onegin se encuentra en el centro de Ekaterimburgo, a poca distancia a pie del circo de Ekaterimburgo, el Museo de Iconos Nevyansky, el Museo Mineralógico de los Urales y el teatro de Ópera y Ballet. | Hotel Onegin is located in the center of Yekaterinburg. It is within walking distance from the Yekaterinburg Circus, the Nevyansky Icons Museum and the Mineralogical Museum of the Urals, as well as Opera and Ballet Theatre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
