one thing in common

Popularity
500+ learners.
Rachel, you and this park have one thing in common.
Rachel, tú y este parque tienen algo en común.
They found that these islanders had one thing in common.
Encontraron que estos isleños tenían una cosa en común.
But all of them have one thing in common: simplicity.
Pero todos ellos tienen una cosa en común: simplicidad.
She and Harry Potter have one thing in common.
Ella y Harry Potter tienen una cosa en común.
Look, all these books have one thing in common.
Mira, todos estos libros tienen una cosa en común.
We know they have at least one thing in common.
Sabemos que tienen al menos una cosa en común.
But all of these attempts have one thing in common.
Pero todos estos intentos tienen una cosa en común.
But the two communities had at least one thing in common.
Pero las dos comunidades tenían al menos una cosa en común.
All with one thing in common: the passion and enthusiasm.
Todos, con un punto en común: la pasión y el entusiasmo.
All of Jack's victims have one thing in common.
Todas las víctimas de Jack tienen una cosa en común.
Moms have one thing in common: they want to be understood.
Las mamás tienen una cosa en común: ellas quieren ser entendidas.
Find that all victims had one thing in common.
Dado que todas las víctimas tenían una cosa en común.
Well, at least you have one thing in common.
Bueno, al menos tienen una cosa en común.
However, all models have one thing in common - sizes.
Sin embargo, todos los modelos tienen una cosa en común: los tamaños.
Yeah... but you got one thing in common with those other boys.
Sí... pero tiene algo en común con los demás chicos.
They had one thing in common, my father's favorite line.
Tenían una cosa en común, la frase favorita de mi padre.
These vegetables have one thing in common - they are green!
Estas verduras tienen una cosa en común: ¡son verdes!
Rosie and I have just one thing in common.
Rosie y yo solo tenemos una cosa en común.
Well, at least you have one thing in common.
Bueno, al menos tiene una cosa en común.
I guess we still have one thing in common then.
Supongo que entonces aun tenemos una cosa en común.
Word of the Day
barbecue