one slice

Popularity
500+ learners.
Maybe we break a window, and he can feed it in one slice at a time.
Tal vez podamos romper una ventana, y nos pasan la pizza de a una porción.
One slice across the neck, right to left.
Amy Shepherd, un corte en el cuello. De derecha a izquierda.
Did Mr. Keyes have more than one slice of cake?
¿El Sr. Keyes comió más de una porción de pastel?
Slide one slice of bread into each toaster slot.
Desliza una rebanada de pan en cada ranura del tostador.
To check, whether the liver is ready, we cut one slice.
Para comprobar, si es preparado el hígado, cortamos un trozo.
And that's just one slice of the cake.
Y eso es solo una rebanada del pastel.
But it's only one slice of the pie.
Pero es solo una tajada del pastel.
All from one slice of a tree.
Todo de una rebanada de un árbol.
You had only one slice, so one dollar.
Solo has comido una porción, así que es un dólar.
TOP one slice with cheese and apple.
CUBRIR una rodaja con queso y manzana.
Lucas ate one slice of Swiss cheese.
Lucas se comió un trozo de queso suizo.
I'm one slice of pie away at all times.
Estoy sobre una rebanada de pay todo el tiempo.
I always have tea, and maybe one slice of toast.
Siempre tomo té y quizás una tostada.
If you just let me watch the telly, I'll give you one slice.
Si me dejas ver la tele, te convido una porción.
The usual price for just one slice of your pie.
El precio de siempre por probar tu pastel.
Place food coloring (blue) on one slice.
Coloque colorante de alimento (azul) sobre una de las mitades.
Give them one ladle, one slice of bread.
Ponles un cazo y un trozo de pan.
I'm only one slice away from diabetes myself.
Solo soy una rebanada de distancia de la diabetes a mí mismo.
You left just one slice of bread!
¡Solo has dejado una rebanada de pan!
She's not gonna miss one slice.
Ella no va a extrañar un pedazo.
Word of the Day
owl