one over

Popularity
500+ learners.
But that one over there... she's perfect for you.
Pero esa de allí... es perfecta para ti.
That one over there, I think it's a mistake.
Esa de allí, creo que es un error.
And that one over there— that's an industrial radio.
Y eso de ahí, es una radio industrial.
That one over there, he's all creativity and ideas.
Ese de ahí es pura creatividad e ideas.
That one over there, with the snake covering up all the good stuff.
Esa de ahí, con la serpiente tapando todas las cosas buenas.
Now, this one over here is a Rembrandt.
Ahora, ese de ahí es un Rembrandt.
And that one over there, that's a little pond Apple tree.
Y esa de allá, es un pequeño manzano.
Why don't you draw that one over there?
¿Por qué no dibujas esa de ahí?
You can buy the same one over and over.
Puedes comprar uno igual una y otra vez.
Can I have a table, that one over there?
¿Puede darme una mesa, esa de allá?
I can't believe she got another one over on us.
No puedo creer que nos haya engañado otra vez.
Two were over 5 pounds and one over 6 pounds.
Dos estaban sobre 5 libras y uno sobre 6 libras.
The Great Game connotes dominance of one over the other.
El Gran Juego connota dominancia de uno sobre el otro.
Put on two pairs of sterile gloves, one over the other.
Póngase dos pares de guantes estériles, uno encima del otro.
I think you got one over the legal limit there.
Creo que tengo una por encima del límite legal allí.
Start with the second drawer, then the one over there.
Empiece por la segunda gaveta, luego la que está allá.
Want to know why you should choose one over the other?
¿Quieres saber por qué usted debe elegir uno sobre el otro?
Looks like someone's trying to put one over on you.
Parece que alguien esta intentando poner algo por encima de ti.
And that one over there looks like a train engine.
Y esa otra de allí es como una locomotora.
All right, there's one over here and another in there.
De acuerdo, hay uno por aquí y otro allí.
Word of the Day
rainbow