one of the speakers

Popularity
500+ learners.
Mayor Bill De Blasio was one of the speakers.
El alcalde Bill De Blasio fue uno de los oradores.
Jesse Ventura was again one of the speakers.
Jesse Ventura era otra vez uno de los altavoces.
The bomb is in one of the speakers.
La bomba está en uno de los altavoces.
Every one of the speakers has referred to the events of 1985.
Cada uno de los oradores se ha referido a los acontecimientos de 1985.
He was one of the speakers.
Era uno de los ponentes.
What if one of the speakers doesn't want to have the content on Conferensum?
¿Qué ocurre si alguno de los conferenciantes no desea publicar el contenido en Conferensum?
Ingrid Franzon, one of the speakers, talked about the danger of chemicals to health.
Ingrid Franzon, una de las oradoras, habló sobre el peligro de los productos químicos para la salud.
For example one of the speakers mentioned paedophilia and things like that on the Internet.
Por ejemplo, uno de los oradores mencionó la pedofilia y cosas por el estilo en Internet.
Holmes was one of the speakers during that Frazier street naming ceremony.
Holmes fue uno de los oradores que participaron en la ceremonia de nominación de la calle Frazier.
Auki Tituaña, the popular indigenous mayor of Cotacachi, was one of the speakers at the event.
Auki Tituaña, el popular alcalde indígena de Cotacachi, fue uno de los exponentes en el evento.
During the mass meeting on 5th November, one of the speakers was a worker from Juandho.
Durante la asamblea masiva del 5 de noviembre, uno de los oradores era un trabajador de Juandho.
The former leader of the Spanish government, José María Aznar, also was one of the speakers.
También participó como ponente el ex jefe del gobierno español, José María Aznar.
Each one of the speakers brings to the panel a rich perspective of specific issues from our region.
Cada uno de los oradores aporta al panel una rica perspectiva de temas específicos de nuestra región.
We interviewed one of the speakers, Mr. Giacomo Rocchi, a judge at the Court of Cassation.
Hemos entrevistado al magistrado del Tribunal de Casación Giacomo Rocchi, relator en el Congreso.
As a matter of fact, you know one of the speakers that I had last season was Clare Quilty.
De hecho, sabe... uno de los conferenciantes que tuve la temporada pasada... fue Clare Quilty.
As a matter of fact, you know one of the speakers that I had last season was Clare Quilty.
Por cierto, sabe que uno de los oradores que tuve la temporada pasada fue Clare Quilty.
Olin Tezcatlipoca is one of the speakers, an organizer, historian, poetry professor and founder of the Mexica Movement.
Olin Tezcatlipoca es uno de los ponentes. Es organizador, historiador, profesor de poesía y fundador del Movimiento Mexica.
Carlos Lurigados, head of Entrepreneurship and Business Growth of Biocat, is one of the speakers at BioForum 2014.
Carlos Lurigados, responsable de Emprendimiento y Crecimiento Empresarial de Biocat, es uno de los ponentes en el congreso BioForum 2014.
A couple of years ago, one of our countries didn't like one of the speakers we were having.
Hace un par de años, a uno de nuestros países no le gustó uno de los oradores que teníamos.
She was one of the speakers at the affordable housing group, where she distributed about 50 copies of the flyers.
Ella fue una de los oradores en el grupo temático de vivienda económica, donde distribuyó unos 50 copies.
Word of the Day
dip