one of my friends

Popularity
500+ learners.
I can call one of my friends at Condé Nast.
Puedo llamar a uno de mis amigos en Condé Nast.
I can call one of my friends at condé nast.
Puedo llamar a uno de mis amigos en Condé Nast.
Herdis is one of my friends from the university.
Herdis es uno de mis amigas de la universidad.
I received a letter from one of my friends in Japan.
Recibí una carta de uno de mis amigos en Japón.
They could be one of my friends, or worse.
Podría ser uno de mis amigos, o algo peor.
He is the only one of my friends that is talented.
Él es el único de mis amigos que tiene talento.
He sent one of my friends to a clinic in Germany.
Envió a uno de mis amigos a una clínica en Alemania.
Vasile, one of my friends, was in love with her.
Basil, uno de mis amigos, estaba enamorado de ella.
You know, any one of my friends could be targets.
Sabes, cualquiera de mis amigas podrían ser objetivos.
I think he's one of my friends on Facebook.
Creo que es uno de mis amigos en Facebook.
He's one of my friends from the C.F. clinic.
Es uno de mis amigos de la clínica C.F.
I had to lie, Robert, to one of my friends.
Tuve que mentir, Robert, a uno de mis amigos.
While discussing with one of my friends I got confused.
Mientras discutía con uno de mis amigos quedé confundido.
If you must know, one of my friends is in trouble.
Si tienes que saberlo, una de mis amigas tiene problemas.
More than one of my friends is gone, Mayor.
Más de uno de mis amigos ha muerto, Alcalde.
It's a shawl for one of my friends.
Es un chal para uno de mis amigos.
Right now one of my friends, her boyfriend is dying.
Ahora, el novio de una de mis amigas está muriendo.
The point is... It wasn't one of my friends.
El punto es que no fue uno de mis amigos.
Look, you cannot be dating one of my friends.
Mira, no puedes salir con una de mis amigas.
Actually, one of my friends went through here.
En realidad, uno de mis amigos pasó por aquí.
Word of the Day
beach