one more beer

It´ll be the best to drink one more beer.
Va a ser el mejor para beber una cerveza más .
Then one more beer and it was, whatever happened to the mustache?
Luego de una cerveza más, ¿qué pasó con el bigote?
I think you need one more beer.
Creo que usted necesita una cerveza más.
I'm going to knock back one more beer.
Me voy a tomar una cerveza más.
Let's do one more beer.
Vamos por otra cerveza.
I said, " Olla, if I have one more beer, I'm gonna have to take a nap."
Le dije: "Si tomo otra cerveza... tendré que acostarme. "
I said, "Olla, if I have one more beer, I'm gonna have to take a nap."
Le dije: "Si tomo otra cerveza... tendré que acostarme."
Can you bring one more beer, please? We made a mistake when ordering before.
¿Nos puede traer una cerveza más, por favor? Antes nos equivocamos al pedir.
OK, guys. I'll have one more beer, and then I'll head home. I have to work tomorrow.
Bueno, muchachos. Me tomo una cerveza más y me voy a mi casa, que mañana tengo que trabajar.
One more beer, there's room for one more!
¡Una cerveza más, hay espacio para una más!
One more beer please, my friend!
¡Una cerveza más por favor, amigo!
One more beer, I'll help you clean up.
Una más, y te ayudo a limpiar.
One more beer, please!
¡Una cerveza más, por favor!
One for me. One more beer.
Una para mí. una cerveza más.
One more beer, please.
Otra cerveza, por favor.
One more beer please!
¡Una cerveza más, por favor!
Do you want to order something else? - One more beer, please.
¿Quieren pedir algo más? - Una cerveza más, por favor.
Word of the Day
spiderweb