one for the road

Why don't you give me one for the road?
¿Por qué no me das uno para el camino?
Joe, let's have one for the road.
Joe, vamos a tener uno para el camino.
Give me a drink, one for the road.
Ponme un trago, uno para el camino.
No, I just came in to have one for the road.
No, solo pasé para tomar uno para el camino.
Now, what about one for the road?
Ahora, ¿qué pasa con uno para el camino?
He actuallywe've got time for one for the road.
Efectivamente... tenemos tiempo para una para el camino.
How about we have one for the road?
¿Qué tal si tenemos uno para el camino?
This is the one for the road, okay?
Esta es la copa para el camino, ¿vale?
Coach, how about one for the road?
Entrenador, ¿qué tal una para el camino?
Have one for the road, why don't you?
¿Por que no te llevas uno para el camino?
Are you wanting one for the road, Wayne?
¿Quieres uno para el camino, Wayne?
Well, how about one for the road?
Bueno, ¿qué tal una para el viaje?
Wait, just one for the road.
Espera, solo uno para el camino.
Joe, let's have one for the road.
Joe, tomemos uno para el camino.
No, just one for the road.
No, solo uno para el camino.
Okay, just one for the road.
Ok, solo uno para el camino.
Please, take one for the road.
Por favor, agarre una para el camino.
Do you want another one for the road?
¿Quieres otra para el camino?
Can I get one for the road Fin?
¿Puedo tomar uno para el camino, Fin?
Make one for the road, please.
Llévate uno para el camino, por favor.
Word of the Day
scarecrow