Possible Results:
ondeaba
-I was waving
Imperfectyoconjugation ofondear.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofondear.

ondear

Su capa ondeaba en el viento fuerte. La tensión aumentaba.
His cloak billowed in the strong wind. The tension mounted.
Como llama blanca ondeaba la noticia de mi nacimiento.
The news of my birth fluttered like a white flame.
Su largo pelo ondeaba en el viento marino.
Her long hair spilled loose on the sea wind.
Y el río ondeaba junto a él. Su corriente era profunda.
And the river rolled along beside him. its current was deep.
Su estandarte ondeaba audazmente en la vanguardia de los ejércitos del rey.
His banner waved boldly in the forefront of the armies of the king.
Un anagrama Akodo manchado de sangre ondeaba al viento.
A bloodstained Akodo mon snapped upon the breeze.
Un tipo ondeaba una enorme bandera roja con la hoz y el martillo.
One guy waved a huge red flag with a hammer and sickle.
La bandera de la Orden ondeaba a media asta.
The Order's flag stood at half mast.
La llanura estaba vacía, con larga hierba que ondeaba suavemente en la brisa otoñal.
The plain was empty, with long grass that waved gently in the autumn breeze.
La larga túnica de Oharu ondeaba al viento mientras ella grácilmente esquivaba y se giraba.
Oharu's long robes fluttered in the wind as she gracefully ducked and turned.
Otro activista ondeaba una bandera de Estados Unidos en que se sustituyeron las estrellas con carabelas.
Another activist flew the U.S. flag, which substituted the stars with caravels.
La bandera roja ondeaba sobre las fábricas, escuelas, universidades, bolsas laborales incluso en los observatorios astronómicos.
The red flag flew over factories, schools, universities, labour exchanges, even astronomical observatories.
Asomando en el norte había un gran contingente de guerreros, un estandarte Araña ondeaba sobre ellos.
Assembling in the north was a large contingent of warriors, a Spider banner fluttering above them.
En su espalda ondeaba una genial bandera de seda negra, pintada por los artesanos del Diente Astillado.
From his back flapped a brilliant silken back banner, painted by Chipped Tooth artisans.
A bandera roja ondeaba en las fábricas, escuelas, universidades, bolsas de trabajo, incluso en los observatorios astronómicos.
Red flags flew over factories, schools, universities, labour exchanges, and even astronomical observatories.
Vio como parpadeaba y ondeaba mientras se movía, su forma algo confusa entre las ordenadas filas.
He watched it flicker and ripple as it moved, its shape somehow indistinct among the orderly ranks.
Había otro estandarte atado a su espalda y ondeaba en el viento mientras galopaba a toda velocidad.
There was a second banner attached to his back and it fluttered in the wind as he rode at full speed.
Su estandarte ondeaba desde las islas británicas hasta el Eufrates, desde el mar del Norte hasta el Sahara.
Her standards waved from the British Isles to the Euphrates, from the North Sea to the Sahara.
Su pelo ondeaba en el viento detrás de ella y reía con puro encanto mientras hacía carreras con sus guardias.
Her hair rippled in the wind behind her and she laughed with pure delight as she raced past her guards.
Su largo pelo blanco ondeaba en el viento, pero él no oscilaba mientras mantenía el equilibrio a proa del Stormrider.
His long white hair billowed on the wind, but he did not waver as he balanced on the bow of the Stormrider.
Word of the Day
milkshake