once married

Popularity
500+ learners.
I once married a man with a sense of humor.
Una vez me casé con un hombre con sentido del humor.
Don't forget, I was once married to the guy.
No te olvides, una vez estuve casada con él.
One of them once married to a member of our family?
¿Una vez uno de ellos se casó con alguien de nuestra familia?
You were once married to an earl.
Una vez estuviste casada con un conde.
We were once married to the Law.
Alguna vez estuvimos casados con la Ley.
You were once married to an Earl.
Una vez estuviste casada con un conde.
But he was once married to you?
Pero, ¿él estaba casado con usted?
But he was once married to you?
Pero, ¿él estaba casado con usted?
I was once married to him.
Una vez estuve casada con él.
I once married for love.
Una vez me casé por amor.
They were once married, they held the claim jointly, but she took no interest in it.
Cuando se casaron, hicieron el reclamo en forma conjunta, pero ella no tuvo interés en él.
Well, I was once married, and I have knowledge of the cost of such things.
Una vez estuve casado y sé que esos vestidos son muy caros.
As someone who was once married, that looks very familiar.
Como alguien que estuvo casado, esto se ve muy familiar.
What would you do with Lucrezia once married to her, young prince?
¿Qué haría usted con Lucrezia una vez casado con ella?
Strange as it may seem, we were once married to the same woman.
Aunque parezca extraño, estuvimos casados con la misma mujer.
And I was once married but did not work.
Y estuve casada pero no funcionó.
I heard you were once married.
He oído que estuviste casado una vez.
She was once married to Cord Meyer, a top CIA official.
Ella estuvo casada una vez para cord a Meyer, funcionario de la tapa Cia.
She was once married to a doctor.
La casaron con un doctor.
I was once married to him.
Estuve casada con él.
Word of the Day
to water