once available
Popularity
500+ learners.
- Examples
The newsletter that was once available only to Avatars is now available to everyone. | El boletín informativo que antes estaba disponible solo para los graduados de Avatar ahora está disponible para todos. |
The Committee welcomes that initiative and requests that the data be communicated to it once available. | La Comisión acoge con beneplácito esa iniciativa y solicita que se le transmitan los datos una vez que se cuente con ellos. |
All information arriving from partners of Aviasales is analyzed in real time, ranged and becomes at once available to users. | Toda la información que obra de los socios Aviasales, es analizada en el régimen del tiempo real, es reglamentado y en seguida se hace es accesible a los usuarios. |
Many agencies and airlines quite often at the latest moment can sharply reduce the prices, and this information will be at once available to users of service. | Muchas agencias y las compañías aéreas con frecuencia pueden bruscamente bajar en el último momento los precios, y esta información en seguida será accesible a los usuarios del servicio. |
No wonder it has been highly acclaimed once available. | No es de extrañar que ha sido aclamado una vez disponible. |
Only once available As long as supplies last! | ¡Mientras duren las existencias! |
McHale will continue to review DNT and other new technologies and may adopt a DNT standard once available. | McHale continuará revisando DNT y otras tecnologías nuevas y puede adoptar un estándar DNT una vez que esté disponible. |
Premium collection of 50 background music tracks for slideshow and video once available only to professionals. | Colección premium de 50 pistas de música de fondo para presentaciones y vídeos que en el pasado solo estaban disponibles para profesionales. |
The Office apps are not currently available in all countries - once available, you'll be able to utilize this integration. | Las aplicaciones de Office aún no están disponibles en todos los países. En cuanto lo estén, podrás usar esta integración. |
We will continue to review DNT and other new technologies and may adopt a DNT standard once available. | Continuaremos revisando la función DNT y otras tecnologías nuevas, y es posible que adoptemos una norma de DNT cuando se encuentre disponible. |
Customers receive an alert once an incident is resolved and we provide a full root cause analysis once available. | Los clientes reciben una alerta una vez que se resuelva un incidente y reportamos un análisis completo de causa a raíz una vez disponible. |
Version 8.16 once available, is free of charge for existing users of Loan Performer apart from the Customer Web Portal and the API. | Versión 8.16 una vez disponible es gratis para los usuarios de Loan Performer existentes además del Portal Web de Cliente y el IPA. |
This vaccine, once available for field use, will be used in countries where H5N1 virus clade 2.3.2.1 has been identified. | La vacuna, una vez disponible para su uso en el terreno, se enviará a los países donde se haya identificado el H5N1 clado 2.3.2.1. |
Information on the reappointments made from 1 January to 30 June 2007 will be provided once available. | Cuando esté disponible, se suministrará información sobre los nuevos nombramientos que se realicen entre el 1° de enero y el 30 de junio de 2007. |
Data science, once available to only a few, is now democratized and being applied to all aspects of HR. | La ciencia de datos, antes disponible solo para unos pocos, se ha democratizado y hoy día se aplica a todos los aspectos de los recursos humanos. |
Consequently, services once available or affordable such as pre-school care,, health care andhelp for people in general have been compromised. | Como consecuencia, servicios antes disponibles o asequibles como guarderías, cuidados sanitarios, o la atención a la dependencia en general han sido reducidos y socavados. |
Announcements for our online trainings and registration for the Young Feminist Day as well as the Forum will be posted on the Wire once available. | Se estarán colgando anuncios sobre nuestras capacitaciones online y el proceso de registro para la Jornada Joven Feminista y el Foro en la Conexión cuando estén disponibles. |
Project documents for the various approved projects will be made available on the mercury webpage, together with final reports and outcomes, once available. | Los documentos de los diversos proyectos aprobados se incorporarán en la página web sobre el mercurio, junto con los informes finales y los resultados, una vez que se disponga de ellos. |
Thus there is a long list of groupware that were once available in Debian but have been dropped for lack of maintainers or incompatibility with other (newer) software in Debian. | Existe, por lo tanto, una larga lista de groupware que estuvo disponible en Debian en algún momento pero fueron eliminadas por falta de encargados o incompatibilidades con otro software (más reciente) en Debian. |
A single data repository lets customers access their personal and policy data, make changes, request quotes and perform other functions once available only through the call center. | Tener un único repositorio de datos permite a los clientes acceder a sus datos personales y de pólizas, realizar cambios, solicitar presupuestos y realizar otras funciones que antes solo estaban disponibles a través del centro de llamadas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
