on the night

The guards on the night shift will be here any moment.
Los guardias del turno de la noche estarán aquí en cualquier momento.
Beach nearby, sound nuisance on the night of the music.
Playa cercana, sonido fastidio en la noche de la música.
René Pinto was murdered on the night of January 20.
René Pinto fue asesinado la noche del 20 de enero.
Puedes descargar el MP3 Bring on the night online gratis.
Puedes descargar el MP3 Sabado a la noche online gratis.
Driving a Monster Truck on the night of Halloween.
Conduce un Monster Truck durante la noche de Halloween.
These are often picked on the night of Sant Joan.
Éstos se escogen a menudo en la noche de Sant Joan.
Here you will find more information on the night opening.
Aquí encontraréis más información sobre la apertura nocturna.
Discoteca in Ciutadella Local reference on the night of Menorca.
Discoteca en Ciutadella Local de referencia en la noche de Menorca.
Your husband was seen there on the night.
Su marido fue visto allí en la noche.
Not on the night of your own engagement.
No en la noche de tu propio compromiso.
Space is deformed on the night of the new moon.
El espacio se desdobla en los días de luna nueva.
The riots started on the night of Monday 20 May.
Los disturbios comenzaron en la madrugada del lunes 20 de Mayo.
We have an example of this on the night of His Agony.
Tenemos un ejemplo de esto en la noche de Su Agonía.
Here comes the Full Moon on the night of the 13th!
¡Aquí viene la Luna Llena en la noche del 13!
You were there, maybe, on the night of his victory.
Quizá estuvieron ahí, en la noche de su victoria.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Bring on the night.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Sabado a la noche.
Where were you on the night of Saturday 28th May?
¿Dónde estaba usted la noche del sábado 28 de mayo?
That happened on the night of 20 March 1393.
Esto ocurrió la noche del 20 de marzo de 1393.
Lenin arrived in Petrograd on the night of April 3.
Lenin llegó a Petrogrado el 3 de abril por la noche.
Where were you on the night of the 18th?
¿Dónde estabas en la noche del día 18?
Word of the Day
raven