on the coast

All about the most famous surfing areas on the coasts of Spain.
Infórmate de las zonas más famosas para practicar surf todo el año en España.
He was the best pearl diver on the coasts of India.
Era el mejor buceador de las costas de la India.
According to this map, the hottest zones are on the coasts.
De acuerdo con este mapa, las zonas conflictivas están en la costa.
Most people in the world live on the coasts.
La mayoría de la gente en el mundo vive en las costas.
This species of seagull sometimes feeds on the coasts and in landfills.
Esta especie de gaviota a veces se alimenta en las costas y en los vertederos.
Visit Lipari and Vulcano and see the incredible rock formations on the coasts.
Visita Lipari y Vulcano y ve las increíbles formaciones rocosas de las costas.
This happened on the coasts of Esmeraldas, in the middle of this month.
Este hecho sucedió en las costas de Esmeraldas, a mediados de este mes.
Temperatures and humidity are high on the coasts.
En la costa la temperatura y la humedad alcanzan elevados índices.
Over several centuries, numerous Ancient Greek city-states were established on the coasts of Anatolia.
Durante varios siglos, numerosas ciudades-estado griegas se establecieron en las costas de Anatolia.
In Italy it is very much present especially on the coasts of all regions.
En Italia está muy presente sobre todo en las costas de todas las regiones.
The majority of them are families and their favorite destinations tend to be on the coasts.
La mayoría de ellos son familias y sus destinos favoritos suelen ser en las costas.
Up to May 2007, more than 8,100 persons had arrived on the coasts of Yemen.
Hasta mayo de 2007, más de 8.100 personas habían llegado a las costas del Yemen.
To reach this volcano it is necessary to take a boat on the coasts of Granada.
Para llegar a esta isla volcán es necesario tomar una embarcación desde las costas de Granada.
This El Mouradi Hotel is located on the coasts of Carthage, 15 kilometres from Tunis.
Esl Hotel El Mouradi se encuentra ubicado en las costas de Cartago, a 15 kilómetros de Túnez.
It also will raise the water level on the coasts over the course of a few years.
También elevará el nivel de agua en las costas en el curso de unos pocos años.
It played the important economic role of supporting the ancient peoples settled on the coasts of Callao.
Desempeñó la importante función económica de mantener a las antiguas poblaciones asentadas en la costa del Callao.
Several hotels tried to advance mega construction on the coasts of this country with practices that could affect corals.
Varios hoteles pretendieron adelantar mega construcciones en las costas de este país con prácticas que podrían afectar los corales.
February - March 2000: in excess of 600 dolphins stranded on the coasts of Cornwall, Devon and Brittany.
Febrero – Marzo de 2000: más de 600 delfines vararon en las costas de Cornwall, Devon y Brittany.
It grows well also near the sea and therefore on the coasts where the soil is more saline.
Crece bien también cerca del mar y, por lo tanto, en las costas donde el suelo es más salino.
Many polluting industries are concentrated on the coasts or around the main basins draining into the sea.
Muchas industrias contaminantes están concentradas en las costas o alrededor de las principales cuencas que desembocan en el mar.
Word of the Day
to rake