on pause
Popularity
500+ learners.
- Examples
It goes all funny if you leave it on pause for too long. | No es nada divertido si lo dejas pausado durante demasiado tiempo. |
Yoga gives us an opportunity to put all of this on pause and discover how we feel, to have a date with ourselves, to listen to our bodies and to know what it needs. | El yoga nos da la oportunidad de hacer una pausa al corre, corre de los días para descubrir cómo nos sentimos, para tener una cita con nosotros mismos, para escuchar a nuestro cuerpo y saber lo que necesita. |
Could you put that on pause for a second? | ¿Podrías poner eso en pausa por un segundo? |
Can you just put that on pause for a sec? | ¿Puedes poner eso en pausa un segundo? |
So does that mean, uh, we're not on pause anymore? | ¿Entonces, significa eso que, eh, ya no estamos en pausa? |
I don't have a year of my life to put on pause. | No puedo poner un año de mi vida en pausa. |
So, do you think you can help me put menopause on pause? | ¿Cree que puede ayudarme a poner en pausa la menopausia? |
We actually put it on pause for a little while there. | De hecho, lo pusimos en pausa durante un tiempo. |
Can you just put that on pause for a sec? | ¿Puedes poner eso en pausa un segundo? |
I want to put the game on pause. | Quiero poner el juego en pausa. |
Put it on pause for a second there, chief. | Haz una pausa por un segundo, jefe. |
Could you put that on pause for a second? | Podrías poner eso en pausa por un segundo? |
Just putting things on pause. | Solo poniendo las cosas en pausa. |
Everything was on pause, but now... now... Well, now, it's not. | Todo estaba en pausa, pero ahora... ahora... bueno, ahora ya no lo está. |
There's no reason we can't still work together while we're on pause, right? | No hay razón para no seguir trabajando juntos mientras estamos en pausa, ¿no? |
I can hold my breath, but I can't put the baby on pause. | Puedo contener la respiración, pero no puedo poner en pausa al niño. |
Baby's crying. Okay, why don't I put this on pause. | El niño está llorando. Vale, ¿por qué no dejo esto? |
Let's put the ceremony on pause. | Dejemos en pausa la ceremonia. |
Sorry, Han, can I just put you on pause there? | Perdona, Han, ¿puedes esperar un momento? Estoy en el despacho del ministro. |
Put it on pause. | Lo puso en pausa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
