on New Year's Eve
- Examples
And on New Year's eve, when the clock strikes midnight, | Y en la víspera de año nuevo, cuando el reloj marca la medianoche, |
On New Year's Eve, I was at Papa's. | En la víspera de año nuevo, yo estaba en Papa´s. |
I envy you, having time to argue with your husband on new year's eve | Te envidio. Tienes tiempo de discutir con tu marido en Nochevieja. |
You should be with those you love the most on new year's eve. | Debes estar con los que más amas en la víspera del año nuevo. |
Then, on new year's eve, another Romero confidant, Msgr. | Luego, en la víspera de año nuevo, otro hombre de confianza de Romero, Mons. |
Times square on new year's eve, Rockefeller center around christmastime... | Times square en la víspera de año nuevo, centro Rockefeller, más o menos en Navidad... |
Just on new year's eve Siim taught Mait to drink from the bottle. | Justo en la víspera de año nuevo Siim le enseño a Mait a tomar de la botella. |
Katie and I planned to meet Missy at work on new year's eve. | Katie y yo planeamos encontrar a Missy en el trabajo, en la víspera de Año Nuevo. |
Anything on new year's eve? | ¿Algo en noche vieja? |
Thank you very much for everything and we shall now see you next on new year's eve. | Muchas gracias a todos y ahora nos veremos en la próxima víspera de Año Nuevo. |
Finding a good man is about as easy as finding a cab in a snowstorm... on new year's eve. | Encontrar a un buen hombre, es tan fácil como encontrar un taxi en una tormenta de nieve... en vísperas de año nuevo. |
New Year This film, with a great and fun cast, is about several stories that cross on new year's eve. | Año Nuevo Esta película, con un elenco grandísimo y divertido, se trata de varias historias que se cruzan en la víspera del año nuevo. |
The normal CS gas is a bit like the dense fumes of fireworks on new year's eve, only much much stronger. | El gas CS normal es más o menos como el humo denso de los fuegos artificiales de Año Nuevo, solo que mucho mucho más fuerte. |
The protagonist, Amanda Seinfield, finds herself alone and with nothing to do on new year's eve and decides to call the character of Kutcher, a boy she met years ago on a plane. | La protagonista, Amanda Seinfield, se encuentra a sí misma sola y sin nada que hacer la víspera del año nuevo y decide entonces llamar al personaje de Kutcher, un chico que conoció hace años en un avión. |
However, we had booked the apartment on new year's Eve. | Sin embargo, habíamos reservado el apartamento en víspera de año nuevo. |
Elsa, we've been invited to a party on New Year's Eve! | ¡Elsa, hemos sido invitados a una fiesta para Año Nuevo! |
We can have family dinner together on New Year's Eve | Podemos tener cena familiar juntos en la víspera de Año Nuevo. |
On New Year's Eve, nothing works without decoration! | En la víspera de Año Nuevo, ¡nada funciona sin decoración! |
I can't believe we're not together on New Year's Eve. | No puedo creer que no estemos juntos en Víspera de Año Nuevo. |
Four thousand people waiting to see him on New Year's Eve. | Cuatro mil personas esperan verlo en la víspera de Año Nuevo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
