on an as-needed basis
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Simunye Project helps on an as-needed basis. | El Proyecto de Simunye ayuda en una base como-necesitado. |
Rescue doses should also be ordered on an as-needed basis. | También se deben ofrecer dosis de rescate cuando sea necesario. |
However, IEPs can be changed at any time on an as-needed basis. | Sin embargo, los IEP se pueden cambiar en cualquier momento según sea necesario. |
This covers the liabilities of the fund on an as-needed basis. | Esto incluye los pasivos del fondo de una función de las necesidades. |
You can move contacts from one Subscription to another on an as-needed basis. | Puede mover contactos de una suscripción a otra según lo necesite. |
You can purchase more contacts for an existing Subscription on an as-needed basis. | Puede adquirir más contactos para una suscripción existente según sus necesidades. |
Supplementary feeding centres will be supported on an as-needed basis. | Se prestará apoyo a los centros que suministran alimentación complementaria según se precise. |
Only on an as-needed basis, but, yeah. | Solo cuando se me necesite, pero sí. |
I mean, it's kind of on an as-needed basis. | Pues, es más bien según lo necesitemos. |
The extended-release form of tramadol is not for use on an as-needed basis for pain. | Esta forma de tramadol no debe usarse cuando la necesite para el dolor. |
Updates are posted on an as-needed basis, and the timing differs depending on the outbreak. | Las actualizaciones se publican según sea necesario y el momento depende del brote. |
Only on an as-needed basis, but, yeah. | Solo lo necesario, pero sí. |
Review An assessment of the performance of a project or programme, periodically or on an as-needed basis. | Revisión Evaluación del desempeño de un proyecto o programa, periódicamente o cuando sea menester. |
Each campaign is given its own URL so you can reference them on an as-needed basis. | Cada campaña tiene su propia URL para que pueda hacer referencia a ellas según sea necesario. |
An antiemetic should be available on an as-needed basis to address this situation. | En estos casos se debe poner un antiemético a disposición del paciente según lo necesite. |
They are conducted on an as-needed basis and focus on the issue identified as a concern. | Se llevan a cabo según las necesidades y se enfocan en el tema identificado como una preocupación. |
All our services are priced on an as-needed basis, with no hidden and unnecessary extras. | Nuestros servicios se ofrecen según un modelo de pago por uso, sin extras ocultos ni cargos innecesarios. |
UNHCR is developing programmes to defray the costs associated with migratory changes, on an as-needed basis. | El ACNUR desarrolla programas que facilitan el costo de los cambios migratorios que sean necesarios. |
There is no specific allocation formula; resources are immediately and exclusively allocated on an as-needed basis. | No hay ninguna fórmula de asignación específica; los recursos se asignan inmediata y exclusivamente en función de las necesidades. |
Other documentation, such as resource plans, would be made available on an as-needed basis. | Se pondrán a disposición otros documentos, como los planes de recursos humanos, a medida que sean necesarios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
