omniabarcante
- Examples
La Corriente universal de la vida es la ley omniabarcante de la vida de los Cielos. | The universal stream of life is the heaven's all-encompassing law of life of the heavens. |
Así, en la autodeterminación indeterminada, tan cambiante y omniabarcante como la vida misma, es donde se puede alcanzar la libertad. | Thus, in the undetermined self-determination, as changing and extended as life itself, is where one can reach freedom. |
Tú que aspiras, no a vislumbrar la verdad, sino a entrar plenamente en ella, y bañarte en su luz omniabarcante. | You who aspires, not to discern the truth but to fully enter it and bathe in its all-embracing Light. |
La obra magna de Kermani es un trabajo omniabarcante que, en sus 1.000 páginas, tiene por tema aparente un día en la vida del escritor Navid Kermani y sus reflexiones sobre su vida. | Kermani's 1000-page magnum opus is an all-encompassing work that ostensibly deals with one day in the life of the writer Navid Kermani and his reflections on his life. |
El estado y el capital constituyen el marco de referencia omniabarcante de los conceptos políticos e históricos modernos; constituyen de por sí los principales poderes capaces de delinear el campo de experiencia social y cultural. | State and capital constitute the overarching reference framework of modern political and historical concepts; they constitute themselves as main powers capable of shaping the very field of social and cultural experience. |
Y la Conciencia-Luz, superior a ti por Su inmensidad, está esperando a incluirte a ti en Sí Misma, en Su Omniabarcante Totalidad. | And the Consciousness-Light, superior to you by Its boundlessness, is waiting to include you in Itself—in Its All-embracing Totality. |
Percibo su mirada tan amorosa como silenciosa y su presencia tan compasiva como omniabarcante. | I perceive her as loving as silent gaze and as compassionate as be presence. |
Federico el grande busca la finalización omniabarcante reemplazando las múltiples voces de la historia, una pluralidad de facciones disidentes que malogra la consumación con una multiplicidad de narradores y de narrativas. | Frederick the Great seeks totalizing closure by replacing the multiple voices of history-a plurality of dissenting factions that make closure impossiblewith a multiplicity of narrators and narratives. |
Esta inter-asociación de gentes revela claramente Nuestro Padre al alma escrutadota como se pone de manifiesto en las relaciones sociales y fraternas, porque el Padre es social y omniabarcante y omniabrazador de todos y cada uno de Sus hijos. | This inter-association of peoples does reveal to the searching soul our Father at least as it is manifest in social and fraternal relations, for the Father is social and all encompassing and all embracing of every one of His children. |
Necesitamos abordar la naturaleza de nuestra mente como una verdad absoluta de un despertar omniabarcante para que podamos encarnar este Absoluto y transformarnos en portadores modélicos de la nueva realidad, aquella que redime el presente orden mundial y está alineada con la revelación de la Segunda Creación. | We need to see the nature of mind as an absolute truth of all-abiding awareness so we can embody this Absolute and become standard bearers of a new reality, one that redeems the present world order and is in line with the revelation of the Second Creation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.