ominosas
-awful
Feminine plural ofominoso

ominoso

Las representaciones de Maya son ominosas y sumamente bellas.
The representations of Maya are ominous yet sumptuously beautiful.
Respuesta 2 de James: Las ominosas situaciones de nuestro mundo son muy reales.
Answer 2 from James: The ominous situations of our world are very real.
Las señales de los tiempos son ciertamente ominosas.
The signs of the times are ominous, indeed.
Y para acabar, profirió cuatro palabras ominosas: "en una fecha ulterior».
And then those fateful four words, 'at a later date' .
No obstante, a pesar de las estadísticas ominosas, existe una solución para este problema.
However, despite the ominous statistics, there is a solution to this problem.
Las implicaciones de este caso son de gran alcance, y potencialmente muy ominosas.
The implications of this case are far reaching, and potentially even more ominous.
Si la transformación de Irak fracasa estrepitosamente, las consecuencias pueden ser ominosas.
If nation-building in Iraq should fail miserably, there will be dire consequences ahead.
La ramificaciones son ominosas.
The ramifications are ominous.
Sin embargo, el racismo ha resurgido bajo nuevas y ominosas formas en muchas partes del mundo.
However, racism had re-emerged in new and threatening forms in many parts of the world.
Al lanzar un somero vistazo a una muy simple tipología de los deportados encontramos señales ominosas.
Casting just a superficial look at a very simple typology of the deportees reveals ominous signs.
Lo que inicialmente me impresionó fue enorme, por así decir, los edificios ominosas lo largo de las calles principales.
What initially impressed me was huge, so to say, ominous buildings along the main streets.
También, de manera no menos lamentable, se registran precedentes judiciales que avalaron las ominosas conductas descriptas.
Moreover, deplorable judicial precedents that endorsed the ominous behaviors described, are matter of public records.
Existen señales ominosas con respecto a que las mayorías demócratas no están realmente interesadas en un cambio sustancial.
There are ominous signs that our Democratic majorities are not really interested in substantive change.
No nos faltan soluciones para la crisis que nos depara la próxima semana, o par de semanas ominosas.
We do not lack solutions for the crises looming before us this ominous week or two to come.
Ningún trabajador puede permitirse hacer caso omiso a las implicaciones ominosas del tipo de allanamientos recientes en Ohio.
No worker can afford to ignore the ominous implications of the kind of raids that have been carried out in Ohio recently.
Toda persona con consciencia debe oponerse a las ominosas amenazas contra Snowden, y exigir que los cargos en su contra sean anulados.
All people of conscience must oppose the ominous threats against Snowden, and demand that the unjust charges against him be dropped.
Nota de la redacción: Voces importantes, desde diversos puntos de vista, vienen denunciando las implicaciones ominosas de una presidencia de Trump.
Editor's note: Important voices are calling out the ominous implications of a Trump presidency from a range of viewpoints.
Esta decisión tiene implicaciones ominosas para las impugnaciones jurídicas contra la andanada de leyes fascistas que se han aprobado desde el 11 de septiembre de 2001.
This ruling has ominous implications for legal challenges to the flood of fascistic laws passed since 9/11.
Tiene razón, la tormenta pasa y en la distancia, las ominosas nubes se retiran del salar mientras Darío enciende el motor.
He is right, the storm passes and in the distance the ominous clouds draw away from the salt flat as Dario starts up his engine.
Las nubes ominosas juntos con el mar agitado por debajo evocar turbulento sentimientos, quizá simbolizando la ensayos asícomo aflicciones que las familias suelen soportar unen.
The ominous clouds together with the rolling sea below evoke turbulent feelings, perhaps symbolizing the trials and tribulations that families often endure together.
Word of the Day
to faint