omc
- Examples
Se obtendrán los mismos documentos que con la búsqueda allinurl:omc búsqueda. | It returns the same documents as the search query allinurl:wto search. |
Si se escribe inurl:omc/búsqueda en la ventana de búsqueda se obtendrán los mismos documentos que en el ejemplo anterior. | Typing inurl:wto/search in the search box returns the same documents as the previous example. |
Si se escribe allinurl:omc/búsqueda en la ventana de búsqueda, se obtendrán los mismos documentos que en el ejemplo anterior. | Typing allinurl:wto/search in the search box returns the same documents as the previous example. |
Su definición en la omc y en los tratados es ambigua y amplia, y será posible llevar a juicio internacional cualquier medida de protección que un país tome. | The definition of such measures at the WTO and in the agreements is ambiguous and wide-ranging, and it will be possible to take international legal action against any protective measure taken by countries. |
Además, los acuerdos refuerzan los poderes que la omc le otorga a las transnacionales para llevar a juicio (también privado) a los Estados cuando consideren que sus intereses no han sido suficientemente protegidos. | Moreover, the agreements strengthen transnational companies' powers (granted by the WTO) to sue (also in a private court) when they consider that their interests have not been sufficiently protected. |
Las inscripciones para las Oficinas Musicales Creativas deberán ser hechas por los padres o encargados de educación, a través del correo electrónico. omc@fatima.pt por teléfono, 249 539 600, o presencialmente en el mostrador del SEPALI – Servicio de Pastoral Litúrgica (Rectoría del Santuario) | The registration for the Creative Musical Workshops should be done by the parents or guardians of the children, through the email: omc@fatima.pt, dialling 249539600, or in person at the counter of SEPALI–Service of Pastoral Liturgy (Rectory of the Shrine). |
¿Qué programas ayudan a crear y editar un archivo OMC? | What programs help to create and edit a OMC file? |
La OMC no es una isla en el sistema internacional. | The WTO is not an island in the international system. |
El SA es un instrumento muy importante para la OMC. | The HS is a very important instrument for the WTO. |
Madagascar es un país menos adelantado miembro de la OMC. | Madagascar is a least developed country member of the WTO. |
Su apoyo llega en un momento crítico para la OMC. | Your support comes at a critical juncture for the WTO. |
Como este asunto de negociar las subvenciones en la OMC. | Like this issue of negotiating for subsidies in the WTO. |
Pero la OMC es una organización de países y sus gobiernos. | But the WTO is an organization of countries and their governments. |
Muchas de esas cuestiones se están estudiando en la OMC. | Many of these issues are being addressed in the WTO. |
Oradores: Peter Morrison y Ruosi Zhang, Organización Mundial del Comercio (OMC) | Discussants: Peter Morrison and Ruosi Zhang, World Trade Organization (WTO) |
Para La Vía Campesina, 18 años de OMC son suficientes. | For La Via Campesina, 18 years of the WTO is enough. |
Esa reunión de expertos podría organizarse conjuntamente con la OMC. | This expert meeting could be organized jointly with the WTO. |
Moscú presentó una queja a la Organización Mundial del Comercio (OMC). | Moscow filed a complaint to the World Trade Organization (WTO). |
Información general sobre Montenegro (Fuente: OMC y Banco Mundial - 2010) | General information about Montenegro (Source: WTO and World Bank—2010) |
La OMC organizó más de 200 talleres de formación en 2012. | The WTO organized more than 200 training workshops in 2012. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.