ombres
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Laura, les ombres de l'été posee una duración de 95 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Laura, les ombres de l'été has a duration of 95 minutes. |
Lo que otros tiempos principalmente usavan los muy nobles varones, ya los rudos labradores e ombres en ninguna cosa polidos no dudáis exercitar, Prosistas castellanos del siglo XV, BAE n.º 116, p. 348. | What formerly was privilege of very noble gentlemen, now the rough peasants and men with no refinement whasoever do not hesitate to indulge in, Prosistas castellanos del siglo XV, BAE nº 116, p. 348. |
Las políticas represivas enfocadas en la sanción de l os eslabones más débil es ha n generado una sobrecarga de los sistemas judiciales, hacinamiento cárcel ario e incalculables cifras de h ombres, mujeres y niños muertos. | Repressive policies against the weakest, in order to deal with this problem, has instead created overloaded judicial systems, prison overcrowding and an incalculable number of deaths among men, women and children. |
Solo se pueden añadir camas supletorias en la Suite Ombres. | Please note that an extra bed can only be accommodated in Ombres Suite. |
Muy fácil de aplicar, Les Phyto Ombres se pueden edificar, difuminar y intensificar a la medida. | Incredibly easy to apply, les phyto-ombres can be built, smudged, and intensified all you want. |
Gracias a un procedimiento de fabricación exclusivo de CHANEL, LES 4 OMBRES ofrecen larga duración e intensidad al resultado de maquillaje. | Created using a manufacturing process exclusive to CHANEL, LES 4 OMBRES offers a lasting and intense makeup result. |
El restaurante Les Ombres tiene unas vistas espectaculares de París y de la Torre Eiffel (consultar el itinerario para ver un ejemplo de menú). | Les Ombres restaurant has spectacular views of Paris and the Eiffel Tower (see Itinerary for example menu). |
Por ejemplo, Loreal tienen una serie de los tintes Preference Ombres, que se acercará las morenas, y las rubias, y hasta rojo. | For example, Loreal has a series of Preference Ombres paints which will suit both brunettes, and blondes, and even the red. |
Cada cuatro o cinco años se representa, en el interior del templo, el montaje histórico-religioso Ombres i Clarors de la Pobla de Cérvoles. | Every four or five years the history/religious work Ombres i Clarors de la Pobla de Cérvoles is performed inside the temple. |
Disfrute en esta noche inolvidable en París de un crucero por el pintoresco río Sena, seguido de una cena en la terraza del restaurante Les Ombres. | On this memorable evening in Paris, enjoy a scenic Seine River cruise followed by a rooftop dinner at Les Ombres Restaurant. |
También puede elegir Le Ciel de Paris o Les Ombres, donde podrá disfrutar de unas vistas panorámicas increíbles a los tejados de la ciudad. | You can also choose one of the tempting restaurants Le Ciel de Paris or Les Ombres, with enchanting panoramic views over the rooftops of the capital. |
Después de la cena en Les Ombres, su anfitrión le recogerá para el corto trayecto hasta la orilla para su crucero por el río Sena de 1 hora. | After dinner at Les Ombres, your host will collect you for the short journey to the waterfront for your 1-hour Seine River cruise. |
Haga una pausa en el Café Branly (en el jardín) o en el restaurante Les Ombres (en la terraza) y déjese guiar por sus deseos. | For your lunch break, spoil yourself byvisitingtheCafé Branly in the garden, or Les Ombres restaurant on the terrace! |
Tras su crucero, relájese en el restaurante de Les Ombres, situado en la azotea del Musée du Quai Branly, y disfrute de una comida de 3 platos franceses auténticos. | Following your cruise, relax at Les Ombres Restaurant, located on the rooftop of the Musée du Quai Branly, and enjoy an authentic French 3-course meal. |
Comience la noche con la recogida en el hotel en una furgoneta de lujo (solo opción Moulin Rouge), o haga su propio camino hasta el restaurante Les Ombres; la elección es suya. | Either start your evening with a hotel pickup by luxury minivan (Moulin Rouge option only), or make your own way to Les Ombres restaurant; the choice is yours! |
Les Ombres es uno de los restaurantes de París que debe visitar; situado en la terraza panorámica del Museo Quai Branly, el restaurante ofrece insuperables vistas de la Torre de Eiffel iluminada por la noche. | Les Ombres is one of Paris' must-visit restaurants; perched on the panoramic rooftop terrace of Quai Branly Museum, the restaurant boasts unsurpassed views of the Eiffel Tower lit up at night. |
Les Ombres es un restaurante situado en la azotea del Museo del Quai Branly, muy cerca de la Torre Eiffel. | Located on the terrace rooftop of the Musée du Quai Branly, this restaurant is extremely close to the Eiffel Tower. |
En el extremo este de la terraza panorámica, el restaurante Les Ombres crea, por su estructura, un diálogo visual con la torre Eiffel, que lo domina. | At the far eastern side of the panoramicterrace, the architecture of the restaurant creates a visual dialogue with the Eiffel Tower that dominates the cityscape. |
El restaurante 58 estará cerrado por obras durante este tiempo y la cena tendrá lugar en el restaurante Les Ombres, situado en el tejado del Museo del muelle Branly. | Restaurant 58 will be closed for renovation during this time and dinner will be replaced by Les Ombres restaurant on the rooftop of Musee du Quai Branly. |
Para guiarle en las primeras aplicaciones, el Estudio de Creación Maquillaje de CHANEL propone cuatro maneras de aplicar LES 4 OMBRES, empleando las 8nuevas armonías de tonos: mirada natural, intensa, almendrada o smoky. | To help you during the first applications, the CHANEL Makeup Creation Studio suggests four ways to apply LES 4 OMBRES: natural chic, sophisticated, seductive or smoky eyes to create with the eight new colour harmonies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
