olvidadas
-forgotten
Feminine plural of olvidado

olvidado

Popularity
500+ learners.
Algunas de sus consecuencias son bien conocidas, aunque muchas veces olvidadas.
Some of its consequences are well known, although often forgotten.
Aquí entorno sedar especiales y olvidadas recetas de la juventud.
Here special sedate surroundings and forgotten recipes of youth.
Muchas doctrinas de la Escritura son casi completamente olvidadas.
Many doctrines of Scripture are almost entirely forgotten.
Nada más importa, y sus experiencias menores pronto seran olvidadas.
Nothing else matters, and your lesser experiences will soon be forgotten.
Cada frase era la imitación contaminada de olvidadas palabras de amor.
Each sentence was the contaminated imitation of forgotten words of love.
Ahora se puede clasificar en frutas raras y olvidadas.
It can now be classified in rare and forgotten fruits.
Las mujeres están completamente olvidadas y excluidas de este programa.
Women are completely forgotten by and left out of this programme.
A menudo, por desgracia, sus víctimas eran olvidadas y abandonadas.
Often, unfortunately, their victims were forgotten and left alone.
Tengo una caja con cosas olvidadas en mi apartamento.
I have a box of forgotten items in my apartment.
Muchas personas están olvidadas en hospitales y en asilos.
Many people are forgotten in hospitals and nursing homes.
Doncellas olvidadas de lo que la belleza del alma es.
Maidens forgot what the beauty of the soul is.
Estás en un lugar donde las cosas son olvidadas.
You're in a place where things are forgotten.
Las antiguas cosas de la tierra con el tiempo serán olvidadas.
The former things of earth over time will be forgotten.
El Holocausto nos reveló grandes verdades que no deberían ser olvidadas.
The Holocaust showed us major truths that must not be forgotten.
La mayoría de las personas de aquí han sido olvidadas.
Most of the people here have long since been forgotten.
Tengo una caja con cosas olvidadas en mi apartamento.
I have a box of forgotten items in my apartment.
Oficina para reclamar o recoger pertenencias olvidadas en el aeropuerto.
Office for claiming or recovering belongings left behind in the airport.
Nuestras reivindicaciones no podrán ser olvidadas, ni nuestros intereses, ignorados.
Our demands will not be forgotten or our interests ignored.
Xena y Gabrielle se quedan atrás, completamente olvidadas.
Xena and Gabrielle are left behind, completely forgotten.
Oficinas para reclamar o recoger pertenencias olvidadas en el aeropuerto.
Offices for claiming or recovering belongings left behind in the airport.
Word of the Day
joke