- Examples
El tataranieto del último ollero, Ignacio Azkoitia, me informa que sus ascendientes con el oficio de olleros procedían de Zalduondo. | The great-great-grandson of the last potter, Ignacio Azkoitia, tells me that his ancestors came from Zalduondo. |
En esta misma ollería vivió más tarde la familia Azurmendi, de la cual del primero de quien tenemos noticia como ollero es de Ascensio Azurmendi y Gorospe, que había nacido en 1812. | The Azurmendi family moved to this same pottery later. The first member of this family recorded as being a potter was Ascensio Azurmendi y Gorospe, born in 1812. |
Con éste trabajaban varias personas, entre ellas José Lorenzo Aramendi Arza, natural de Itsasondo, que, casado con una hermana de aquél, Micaela Josefa Arregi, fue padre del último ollero de Zegama, el ya citado Gregorio Aramendi. | Various people worked with the latter, including José Lorenzo Aramendi Arza, from Itsasondo, who was married to Arregi Guridi's sister, Micaela Josefa, and was the father of the last potter in Zegama, Gregorio Aramendi. |
Según Antonio, haciendo memoria, recordó que el ollero se apellidaba Zubiate y que le ayudaba un hijo de nombre Alberto. | Antonio remembered that the potter's surname was Zubiate and that his son, Alberto, assisted him in the work. |
Algunos investigadores han atribuido este estilo a Ramón el Ollero. | Some researchers have attributed this style to Ramón el Ollero. |
Javier Vaquero Ollero, bailarín, coreógrafo, profesor, gestor y terapeuta manual. | Javier Vaquero Ollero is a dancer, choreographer, teacher, manager and manual therapist. |
Este cante parece tener su base en el estilo Ramón el Ollero. | This style seems to be based on Ramón el Ollero. |
Javier Vaquero Ollero (Toledo, 1984). Bailarín, coreógrafo, profesor, gestor y terapeuta manual. | Javier Vaquero Ollero (Toledo, 1984) is a dancer, choreographer, teacher, manager and manual therapist. |
Notas para una estética del cansancio, Julio Ollero Editor, Madrid, 1992, pp. | Notes for an Aesthetic of Tiredness, Julio Ollero, Editor, Madrid, 1992, pp. |
El arquitecto Álex S. Ollero es responsable de las ilustraciones y el concepto gráfico. | The architect Alex S. Ollero is in charge of the illustrations and the design concept. |
Parece ser que la base de este cante está en el estilo Ramón el Ollero. | This seems to be based on the style attributed to Ramón el Ollero. |
En su obra de 1992, Luis y Ramón Soler clasificaron como Ramón el Ollero las versiones de Antonio Mairena y Joselero que se encuentran a continuación. | In 1992, Luis and Ramón Soler identified the versions below of Antonio Mairena and Joselero as Ramón el Ollero. |
José Antonio Maravall, Luis Díez del Corral, Carlos Ollero, Luis Garcia de Valdeavellano, Manuel Terán y Antonio Truyol Serra son algunos de los maestros de entonces. | José Antonio Maravall, Luis Díez del Corral, Carlos Ollero, Luis Garcia de Valdeavellano, Manuel Terán and Antonio Truyol Serra are some of the first professors. |
BIO Javier Vaquer Ollero (Toledo, España 1984) Comienza sus estudios de danza y teatro en diferentes centros de Madrid, Andalucía y en la Universidad Miguel Hernández en Altea. | BIO Javier Vaquer Ollero (Toledo, Spain 1984) began his training in dance and theatre at various centres in Madrid, Andalusia and at the Miguel Hernández University in Altea. |
Toda la planificación de estas grabaciones la llevaba Enrique personalmente, aunque contaba con otros técnicos como Gerardo Ollero, en San Sebastián, Olivé, en Barcelona y Manuel Pascual, en Madrid. | All the planning of these recordings was made by Enrique personally, but the company had other technicians as Gerardo Ollero in San Sebastian, Olivé in Barcelona and Manuel Pascual in Madrid. |
Obran en poder de la Comisión los diferentes escritos judiciales y las decisiones judiciales respectivas, así como los testimonios de diferentes personas, testigos presenciales de las circunstancias en las cuales fue detenida la señorita Ollero. | The Commission has in its possession the various court proceedings and respective decisions, along with the testimony of a number of people who were eye-witnesses to the circumstances in which Miss Ollero was detained. |
Limoja es un barro muy líquido que el ollero tenía en una caja sobre la mesa del torno. | Potter always kept a box of limoja on the wheel table. |
Consultados los libros parroquiales, hace ya unos cuantos años, podemos añadir que el citado ollero Zubiate se llamaba Félix y que era natural de Abadiño (Bizkaia), donde sabemos que en otros tiempos también hubo alfarerías. | Some years ago we checked the parish records and found that the potter's full name was Félix Zubiate and that he was born in Abadiño (Bizkaia), where we know that there were also potteries at one time. |
La aportación del Machango o de Juaniquí respecto al estilo de Ramón el Ollero consiste en una fuerte y característica subida tonal en el cambio. | The version of Machango is apparently the strong and characteristic upturn in the cambio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.