oligarchic
- Examples
They have overcome the old oligarchic, dictatorial and military models. | Se han superado los viejos modelos oligárquicos, dictatoriales y militares. |
The strike became an explicit challenge to national oligarchic power. | El paro se convirtió en un abierto desafío al poder oligárquico nacional. |
This exclusionary growth was controlled by repressive and structurally anti-democratic oligarchic governments. | Este crecimiento excluyente fue controlado por gobiernos oligárquicos, represivos y estructuralmente antidemocráticos. |
They come from the white and oligarchic business leadership. | Vienen desde la cúpula empresarial blanca y oligárquica. |
The imperialist and oligarchic media unleashed its fury on them. | Los medios de publicidad imperialistas y oligárquicos se ensañaron con ellos. |
This is why I call today's democratic systems elected, oligarchic dictatorships. | Por eso llamo los sistemas democráticos de hoy elegidos dictaduras oligárquicas. |
They shrouded their oligarchic vocation in the language of universal demands. | Su vocación oligárquica se envolvió con el ropaje de las reivindicaciones universales. |
With adequate leadership, the mass movement could have overthrown oligarchic rule. | Con una dirección adecuada, el movimiento de masas podría haber derrocado el dominio oligárquico. |
It is he - oligarchic vrazhina and well - you stole favorite holiday. | Es él - vrazhina oligárquica y bien - que robaste de vacaciones favorito. |
The capitalism is corrupt, state-dominated and oligarchic. | El capitalismo que practican es corrupto, dominado por el estado y oligárquico. |
Now is the time to get rid of the elected oligarchic and dictatorial rule. | Ahora es el tiempo para deshacerse de la regla oligárquica y dictatorial decidida. |
Poland could have taken the same path as Ukraine and become a oligarchic democracy. | Polonia podría haber tomado el mismo camino que Ucrania y convertirse en una democracia oligárquica. |
The oligarchic imperialist power in our countries cannot be destroyed by the peaceful path. | El poder oligárquico imperialista de nuestros países no podrá ser destruido por la vía pacífica. |
It is a closed, oligarchic institution with a clear spirit of body and class. | Es una institución cerrada, oligárquica y con un claro espíritu de cuerpo y de clase. |
MUD represents the oligarchic elite. | MUD representa a la élite oligárquica. |
First Somoza and then the FSLN usurped this privileged oligarchic space. | Este espacio se lo usurpó a la oligarquía primero Somoza y después los sandinistas. |
Not about the masses, but about global oligarchic elites, that control them. | No se trata de las masas, sino de las elites oligárquicas globales que las controlan. |
They served the oligarchic interests of the big landlords and the big bourgeoisie. | Representaban los intereses de la oligarquía de los grandes terratenientes y la gran burguesía. |
It is also not a mechanism to operate an oligarchic order of multipolar power relations. | Tampoco es un mecanismo para hacer funcionar un orden oligárquico de relaciones de poder multipolares. |
The state institutions cannot remain trapped in conflicts among oligarchic economic and political groups. | Las instituciones del Estado no pueden permanecer entrampadas en los conflictos entre grupos oligárquicos económicos y políticos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
