Preteriteél/ella/ustedconjugation ofoler.

oler

No, es lo que Nick olió en el callejón.
No, it's what Nick smelled in the alley.
¿Cuándo fue la última vez que Josh olió tu cabello?
When's the last time Josh smelled your hair?
El espacio entero olió como especias y pino.
The whole room smelled like spices and pine.
Homayon abrió la caja y Khalili los olió.
Homayon opened the box and Khalili smelled them.
El coche olió a pollo frito durante dos semanas.
Car smelled like fried chicken for two weeks.
Ella se queda dormida en cuanto olió las sábanas.
She falls asleep as he smelled the sheets.
Se levantó la barba, la olió y la dejó caer.
He lifted his beard, sniffed it, and let it fall.
Sa olió sobre un montón de hojas secas en la honestidad kJ.
Sa smelled it on a pile of dry leaves in kj honesty.
El tigre olió a él desde arriba.
The tiger sniffed at him from above.
Si había tanto, ¿por qué Hannah no lo olió?
If there was so much of it, why didn't Hannah smell it?
Samuel cogió una flor y la olió.
Samuel picked a flower and smelled it.
Mi hermana (la tía de David) olió a flores y a pepinillos.
My sister (David's Aunt) could smell flowers and pickles.
Por lo que sabemos, se olió algo y fue a esconderse.
For all we know, he got wind of this, went into hiding.
¡Y olió un pedazo de torta!
And she smelled a piece of cake!
El... él se olió que yo era un poli.
He, uh, he sniffed out I was a cop.
Y eso no es que se olió.
And that's not to be sniffed at.
En el instante en que él abrió la puerta, él olió algo quemándose.
The instant he opened the door, he smelt something burning.
Pero entonces, el olió el humo, y entonces yo lo olí también.
But then, he smelled smoke, and then I smelled it, too.
Nunca la olió, tal vez debería darle una oportunidad.
Never really sniffed a... Maybe I should give it a go.
En el instante en que él abrió la puerta, él olió algo quemándose.
As soon as he opened the door, he smelled something burning.
Word of the Day
lean