olerse
El Vibrio vulnificus no puede verse, olerse ni saborearse. | Fact: Vibrio vulnificus can't be seen, smelled, or even tasted. |
Tampoco puede tocarse u olerse, ya que carece de presencia física. | Neither can it be touched or smelled, as it has no physical presence. |
Algunos necesitarán un poco rato de olerse totalmente en la facilidad con la nueva modernidad. | Some will need a little time to smell itself completely at ease with the new currency. |
Si sustancia no fuese vibración concentrada, dicha sustancia no podría jamás saborearse ni olerse. | If substance were not concentrated vibration, one would never be able to be taste or smell it. |
Este gas no puede verse ni olerse, de manera que a menudo las personas no saben que lo están respirando. | The gas cannot be seen or smelled, so people often don't know they are breathing it. |
La concentración mínima de ácido sulfúrico que puede olerse en el aire es 1 miligramo por metro cúbico de aire (mg/m3). | An odor threshold of sulfuric acid in air has been reported to be 1 milligram per cubic meter of air (mg/m3). |
Separa a los gatos en habitaciones con una puerta cerrada entre ellas, así podrán olerse el uno al otro, pero no podrán verse. | Separate the cats into rooms with a closed door in between, so they can smell but not see each other. |
Los participantes en línea han afinado los sentidos de la comercialización y el discernimiento que pueden olerse a unos cuantos kilómetros de distancia en tono alto. | Online participants have finely tuned senses of marketing discernment and they can smell a hard hype pitch miles away. |
Creativo en el enfoque e innovador en el diseño: organice un evento que pueda verse, olerse, saborearse, sentirse, escucharse, disfrutarse y del cual se pueda aprender. | Creative in approach and innovative in design: organize an event that can be seen, smelt, tasted, felt, heard and enjoyed. |
Podemos obsevar un ejemplo más rápido de microbios alimentándose usando levadura de panadero, un conglomerado de microbios de levadura que pueden observarse, olerse y sentirse. | We can watch a faster example of microbes feeding, using baker's yeast–a cluster of yeast microbes that can be seen, smelled and felt. |
El pelo se plastifica para impedir uniones perpetuas, cuatro tapones de celulosa protegen oídos y nariz para evitar filtraciones fatales: el mundo deja de oírse y olerse. | The hair is covered in plastic to prevent perpetual bonds, four cellulose plugs protect ears and nose to prevent fatal seepage: the world can no longer be heard or smelled. |
En cualquier caso, aquellos que creen que lo que existe es lo que puede verse, escucharse, olerse, tocarse y que solo eso existe, están listos para un despertar bastante sorprendente. | In any case, those who believe that what exists is that which can be seen, heard, smelled, touched and that alone exists, are in for a rather surprising awakening. |
El metil mercaptano puede olerse y reconocerse en el aire si está a una concentración aproximada de 1.6 ppb (1.6 partes de metil mercaptano por billón de partes de aire). | Methyl mercaptan can be smelled and recognized in Air when it is there at a level of about 1.6 ppb (1.6 parts of methyl mercaptan per billion parts of air). |
Secar tu marihuana causará un aroma potente que puede olerse a distancia, así que asegúrate de tomar las precauciones adecuadas y tener siempre un filtro de carbono para limpiar el aire residual. | Drying your cannabis will cause a powerful aroma which can be smelt from some distance away, so be sure to take proper precautions and always have a carbon filter to clean the waste air. |
Rijstafel Indonesio La fuerte influencia indonesia en la escena culinaria de Ámsterdam puede sentirse (y olerse, mmm) por toda la ciudad, y ninguna ruta gastronómica por Holanda está verdaderamente completa sin una visita a un restaurante indonesio. | The strong Indonesian influence on Amsterdam's food scene can be felt (and smelled, mmm) all over the city, and a no culinary tour of Holland would be fully complete without a visit to an Indonesian restaurant. |
El nitrobenceno puede olerse en el agua cuando está presente a 0.11 mg/L (miligramos de nitrobenceno por litro de agua) o en el aire a 0.018 ppm (0.018 partes de nitrobenceno por millón de partes de aire). | Nitrobenzene can be smelled in water when it is present at 0.11 mg/L (milligrams of nitrobenzene per liter of water) or in air at 0.018 ppm (0.018 parts of nitrobenzene per million parts of air). |
No se puede ver el humo que se desprende del kimchi, pero sin duda puede olerse. | You can't see the fumes coming off the kimchi, but you sure can smell them. |
Uno puede olerse estas cosas. | You can always tell, one newspaperman to another. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
