Possible Results:
oler
Una rosa con cualquier otro nombre olería igual de dulce. | A rose by any other name would smell as sweet. |
Y alguien con esa sensibilidad activada, ¿olería también el espacio? | And would someone with that activated sensitivity also smell space? |
¿De verdad creéis que no lo olería de camino aquí? | You really think I wouldn't smell him on my way in? |
No olería a desesperación si me dieran el trabajo, ¿verdad? | Well, I wouldn't smell like desperation if I had the job, right? |
El que llamamos se levantó por cualquier otra palabra olería como dulce. | That which we call a rose By any other word would smell as sweet. |
Si el cuerpo entero fuera oído, ¿cómo olería? | If the whole body were hearing, where would the sense of smell be? |
En caso de una fibra artificial, el hilo quemado olería a plástico quemado. | In case of a manmade fiber, the burning thread would smell like burning plastic. |
No imaginé que olería así. | This isn't what I thought it would smell like. |
Dijo que llegaría un día en alta mar en el que olería a tierra donde no la había. | He said.... He said, "A day will come at sea... "when you smell land where there be no land. |
Si habías pensado alguna vez en cómo olería Dime que me quieres, ya no tienes que pensarlo más. | If you had ever thought about how to smell Tell me you love me, you do not have to think about it anymore. |
Leí en un libro que una rosa con otro nombre olería igual de dulce, pero nunca he podido creerlo. | I read in a book once that a rose by any other name would smell as sweet, but I was never able to believe it. |
Leí en un libro que una rosa con otro nombre olería igual de dulce, pero nunca he podido creerlo. | I read in a book once that a rose by any other name would smell as sweet,... but I was never able to believe it. |
Description Si habías pensado alguna vez en cómo olería Dime que me quieres, ya no tienes que pensarlo más. | Description If you had ever thought about how to smell Tell me you love me, you do not have to think about it anymore. |
Ojalá que llueva café. El campo olería muy rico luego. | If only it would rain coffee. The field would smell so good afterwards. |
¿Su madre aún olería ligeramente a compuestos de soldadura y pétalos de rosa? | Would her mother still smell faintly of welding compound and rose petals? |
¿Olería los colores?, ¿a qué huele el turquesa? | Would they smell the colours? What does turquoise smell like? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.