older lady

Popularity
500+ learners.
This is an older lady.
Esto es de una anciana.
You're not ready for the older lady. I have to sharpen you up on someone else.
No estás preparado para la vieja, tienes que ensayar con otra antes.
Well, a friend gave me the idea. To go online, you know, see what the older lady likes.
Un amigo me dio la idea de entrar, ver cómo eran las mujeres mayores.
You can learn a lot from an older lady.
Usted puede aprender mucho de una señora mayor.
The older lady, the darker should be the composition.
La señora mayor, más oscuro se debe a la composición.
Flynn's receptionist, an older lady, Eleanor greets us.
La recepcionista de Flynn, una señora mayor, Eleanor nos saluda.
And an older lady ran the red light.
Y una señora mayor pasó la luz roja.
She's an older lady I slept with 2 or 3 times.
Ella es una señora mayor Me acosté con ella 2 o 3 veces.
When I was 18, I was dating an older lady.
Cuando tenía 18, salía con una dama mayor.
They said it was an older lady.
Dijeron que era una señora mayor.
Yeah, she was just being polite to an older lady.
Quiso ser amable con una señora mayor.
I've no idea who the older lady is Mrs Lorrimer.
No tengo ni idea de quién es la mujer madura, la sra.
They said it was an older lady.
Dijieron que era una una señora mayor.
You're a much older lady with a hammer.
¡Eres una mujer mucho más vieja con un martillo!
It was a older lady.
Era una señora mayor.
The older lady you liked?
¿A la dama mayor que te gustó?
It was a older lady.
Fue una señora mayor.
No, an older lady.
No, una señora mayor.
There's an older lady, and now she has what looks like a young girl with her.
Hay una señora mayor, y ahora ella tiene lo que parece ser una niña con ella.
When I was a child an older lady would 'come and get me' and show me things.
Cuando era una niña, una señora mayor 'venía a llevarme' para mostrarme cosas.
Word of the Day
honey