olías

Diana Barrantes Olías de Lima is a Project Manager at the Elcano Royal Institute.
Diana Barrantes Olías de Lima es gestora de proyectos del Real Instituto Elcano.
Antonio Olías is a main reference in the Spanish state of the Music from Austral-Asia and Slovakia.
Antonio Olías es un referente en el estado español de las músicas de Austral-Asia y Eslovaquia.
Oscar Olías is founder of El espeso de medianoche, with Krapoola, musician, records' collector and DJ.
Oscar Olías es fundador de El espeso de medianoche, junto a Krapoola, músico, coleccionista de discos y DJ.
Also, school and Primary La Cañada is suppressed in the village of Olías (Malaga), not schooled because no student from the course 2016/17.
Asimismo, se suprime el colegio de Infantil y Primaria La Cañada en la pedanía de Olías (Málaga), debido a que no escolariza a ningún alumno desde el curso 2016/17.
Also, school and Primary La Cañada is suppressed in the village of Olías (Malaga), debido a que no escolariza a ningún alumno desde el curso 2016/17.
Asimismo, se suprime el colegio de Infantil y Primaria La Cañada en la pedanía de Olías (Málaga), debido a que no escolariza a ningún alumno desde el curso 2016/17.
Also in the province of Malaga are the wine museums of Ronda and Ojén, the Eco-museum and Pressing Plant of Torrijos and the museums in the bodegas of Dimobe (Moclinejo) and Antigua Casa de Guardia (Olías).
En la provincia malagueña sobresalen también el Museo del Vino de Ronda, el Museo del Vino de Ojén, el Ecomuseo Lagar de Torrijos, y los museos de las bodegas Dimobe (Moclinejo) y Antigua Casa de Guardia (Olías).
Olias developed 1 games, played 202 times.
Olias desarrollados 1 juegos, jugados 202 veces.
Olias shines as clear as his sons emotions retrace him.
Olias brilla tan claro como en sus hijos las emociones vuelven a él.
Produced by Guillaume Malandrin, Olias Barco and Stéphane Malandrin.
La película completa fue producida por Stéphane Malandrin, Olias Barco y Guillaume Malandrin.
Olias of the king - plots of 400 metres, very good location proximas to the autovia.
Olias del rey - parcelas de 400 metros, muy buena ubicación proximas a la autovia.
Olias of the king.
Olias del rey.
Film directed by Olias Barco.
Dirección por Olias Barco.
The old town of Alcázar, including the villages of Fregenite, Olias and Bargis were integrated into Orgiva.
El antiguo municipio de Alcázar, incluyendo a los núcleos de Fregenite, Olías y Bargís está integrado en Órgiva.
Menkes (C/ Juan de Olias, 21)–Offer an enormous range of costumes in different styles from all times.
Menkes (C/ Juan de Olias, 21) – Tienen un enorme surtido de disfraces de todos los estilos y épocas.
Olias sang out to Qoquaq as the tribes of sound, in their transic state, appeared on the plain of Tallowcross.
Olias le cantó a Qoquaq mientras que las tribus del sonido, en un estado en trance, aparecieron en la llanura de Tallowcross.
Olias awoke from a dream and drank his soul into the ocean that sailed past the brink of his window that long summer.
Olias despertó de un sueño y absorvió su alma del océano que navegó más allá del borde de su ventana en ese largo verano.
OLIAS was to build the ship the Moorglade Mover RANYART was to guide the moments begotten light QOQUAQ a leader, a fashioner of peoples of Sunhillow.
OLIAS debía construir la nave, el Moorglade Mover RANYART guiaría la luz creadora de momentos QOQUAQ, un líder, un moldeador de la gente de Sunhillow.
He fought in Communities War (1520-1522) for the sake of his king, since he was one of his knights, and was wounded in Olias battle.
En la guerra de las Comunidades (1520-1522), luchó en el bando del rey, por formar parte de su Corte. Fue herido en 1521 en la batalla de Olías.
Inside the ship all had quietened and as Olias and Qoquaq were in a unified trance piloting the ship and Ranyart in deep space of position; the tribes were left to see for themselves their own situation.
Dentro de la nave todo se aquietó y como Olias y Qoquaq estaban en un solo trance piloteando la nave y Ranyart en el espacio profundo; las tribus se quedaron solas para ver su propia situación.
There stands Olias to outward to build a ship Holding within all we hope to retain. The frame will be so built to challenge the universe clasped with the skins of the fish of the plain.
Allí está parado Olias para ir hacia afuera y construir una nave Sosteniendo dentro de todo la esperanza que retenemos El armazón se construirá para retar al universo Abrochado con las pieles del pez de la llanura.
Word of the Day
to rake