okay, alright

Popularity
500+ learners.
Martin, it's going to be okay, alright.
Martin, todo saldrá bien.
Bubs, it's going to be okay, alright?
Bubs, todo va a estar bien.
We need to stick around to make sure she's okay, alright?
Necesitamos quedarnos para asegurarnos de que este bien, ¿de acuerdo?
I'm not leaving till you're okay, alright?
No me voy hasta que estés bien, ¿de acuerdo?
Oh, okay, alright, guys, what's the plan?
Vale, de acuerdo, chicos, ¿cuál es el plan?
Everything's going to be okay, alright?
Todo va a ir bien, ¿de acuerdo?
Everything's gonna be okay, alright?
Todo va a estar bien, ¿de acuerdo?
It's gonna be okay, alright?
Todo va a estar bien, ¿de acuerdo?
Things are gonna be okay, alright?
Todo va a salir bien, ¿si?
Oh, okay, alright, fine.
Oh, está bien, de acuerdo, bien.
I just wanted to make sure you were okay, alright?
Solo queria asegurarme de que estuvieses bien.
Uh look, I'm okay, alright.
Mira, estoy bien, vale.
It's gonna be okay, alright?
Todo irá bien, ¿vale?
It's gonna be okay, it's gonna be okay, alright.
Todo va a estar bien, todo va a estar bien, ¿muy bien?
Just go to bed, then when you wake up in the morning... you're gonna be okay, alright?
Solo ve a la cama. Voy a despertarte en la mañana. Va a estar bien. ¿De acuerdo?
Okay, alright, and then we'll have the presentation of the rings.
Bueno, está bien. Y luego tendremos la presentación de los anillos.
Okay, alright. Well I hope I see you soon.
Está bien, de acuerdo, bueno espero verte pronto.
Okay, alright, that wasn't easy.
Ok, está bien, eso no era fácil.
Okay, alright, for real guys.
Está bien, está bien, para los chicos reales.
Okay, alright. Okay, you can, you can handle this.
Vale, vale, de acuerdo, usted puede manejarlo.
Word of the Day
sunny