- Examples
Observo gente ojerosa, cansada, que busca la puerta de su vuelo. | People watch haggard, tired, looking for the gate of their flight. |
Dos figuras yacen sobre el altar. Una, la Xena Buena parece muy débil y ojerosa. | Two figures lie atop the altar. One, Good Xena, seems very weak, and drawn. |
Siendo tensionado hacia fuera debido a demasiado equipaje hace nos mirada ojerosa incluso en nuestro mejor vestido de noche. | Being stressed out because of too much luggage makes us look haggard even in our best evening dress. |
Podría alterar eso cansado, sensación ojerosa que usted tiene en el final de un día o de un fin de semana. | It could alter that tired, haggard feeling you have at the end of a day or weekend. |
Bajo la influencia de la edad, un estilo de vida ocupado y malos hábitos vienen un cambio en la circulación, obtenemos mirada ojerosa como si es muy poco lo que sucede en el aire. | Under the influence of age, a busy lifestyle and bad habits come a change in the circulation, we get haggard look as if very little happens in the air. |
La estatua de una niña con trenzas, escuálida, ojerosa, con un poco de trigo en las manos, las manos junto al pecho. Un gran obelisco con cruces de hierro y cigüeñas que simboliza el renacimiento de la nación ucraniana. | The statue shows a young girl with her hair in plaits, emaciated, hollow-eyed, with a few sprigs of wheat in her hands, held close to her chest. |
Cuando se llega a este punto se sienten hambrientos cansados su cara se vuelve ojerosa, y además su vientre, caderas, los muslos y brazos superiores muestran pocas mejoría. | They feel famished and tired and their face becomes drawn and haggard, but their belly, hips, thighs and upper arms show little improvement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
