ojalá pudiera estar allí

Robert, ojalá pudiera estar allí contigo pero te prometo que lo resolveremos cuando regresemos a Los Ángeles.
Robert, you know that I wish I was there with you, but I promise you, we will work it out when we get back to L.A.
Ojalá pudiera estar allí para oírlo.
I wish I could be there to hear it.
Ojalá pudiera estar allí con ustedes.
Wish I could be there with you.
Ojalá pudiera estar allí ahora.
Wish I could be there now.
Ojalá pudiera estar allí para veros marchar.
I just wish I could be there to see you guys off.
Ojalá pudiera estar allí para observar pero tengo esta cosa con el superintendente.
Wish I could be there to observe but I've got this thing with the superintendent.
Ojalá pudiera estar allí contigo.
I wish I could... be there with you.
Ojalá pudiera estar allí en persona, pero los pulmones no me lo permiten. Comprendemos.
Wish I could be there in person, but the lungs won't allow it.
Ojalá pudiera estar allí, papá.
I wish I could be there, Dad.
Ojalá pudiera estar allí.
I wish I could be there.
Ojalá pudiera estar allí.
If only I could be there.
Ojalá pudiera estar allí.
Oh, I wish I could be there.
Ojalá pudiera estar allí.
It... it... I wish I could be there.
Estoy en la playa. - Ojalá pudiera estar allí. Aquí hace demasiado frío.
I'm at the beach. - I wish I could be there. Here it's too cold.
Ojalá pudiera estar allí en Venecia con ustedes. Pero no importa, pásenla bien.
If only I could be there with you in Venice. But never mind, just enjoy yourselves.
Ojala pudiera estar allí.
I wish I could be there.
Word of the Day
to predict