oiste eso
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿Alguna vez oíste eso de dos hermanos y un extraño? | Did you ever hear of a hustle... called two brothers and a stranger? |
Tengo que ayudar con la cena¿Oíste eso? | Oh, no, no. I got to go help with dinner— |
Espera, espera, ¿oiste eso? | Wait, wait. Did you hear that? |
Oh, ¿tu oiste eso, verdad? | Oh, you heard that, did ya? |
¡Estoy seguro que oiste eso! | Ah! I'm sure you heard that! |
¿Alguna vez oiste eso? | You ever hear of that? |
. ¿Dónde oiste eso? . | Where did you hear that? |
Escucha, tu nunca oiste eso de mi, pero, um, tu familia, tu padre cree en ti | Listen, you didn't hear it from me, but, um, your family, your father trusts you. |
NO, eso no es así Donde oiste eso? | No, no. Wait, wait. Where did you hear that? |
En realidad, creo que solo lo hacían así ¿Oiste eso? | In fact, I think it just did it then. Did you hear it? |
¿Cuándo fue la última vez que oíste eso en una escucha? | When was the last time you heard that on a wire? |
Bueno, si oíste eso, debes saber por qué llamo. | Well, if you heard that, you must know why I'm calling. |
Mira, no sé dónde oíste eso, pero es solo una historia. | Look, I don't know where you heard that, but it's just a story. |
Mira, no sé donde oíste eso, pero es solo una historia. | Look, I don't know where you heard that, but it's just a story. |
Y no finjas que tampoco oíste eso, amigo. | And don't pretend like you didn't hear either, man. |
Si, pero, tu no oíste eso de mi. | Yeah, but, uh, you didn't hear that from me. |
Quizá creas que oíste eso pero yo no lo dije. | You may have thought you heard that but I didn't say it. |
Daniel Torrance, ¿dónde oíste eso? | Daniel Torrance, where did you hear that? |
Si, pero, tu no oíste eso de mi. | Yeah, but, uh, you didn't hear that from me. |
Haz de cuenta de que ni siquiera oíste eso ¿okay? | You just make believe that you didn't even hear that, okay? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
