Mateo 24:6,7 Oiréis de guerras y de rumores de guerras. | Matthew 24:6,7 And you shall hear of wars and rumors of wars. |
Apuesto que oiréis mucho de ellos en el futuro. | I bet you'll here a lot from those in the future. |
Oiréis de guerras y de rumores de guerras. | And you shall hear of wars and rumors of wars. |
Si vosotros han hecho correctamente, oiréis la voz en las columnas. | If all of you correctly made, will hear the voice in columns. |
Comentario Oiréis de guerras y de rumores de guerras. | And you shall hear of wars and rumors of wars. |
Oiréis de guerras y de rumores de gue rras. | You will be hearing of wars and rumors of wars. |
Ah sí, pero de todos modos no lo oiréis desde la habitación | Uh, yeah, you can't hear it from the bedroom though. |
Oiréis constantemente el eco, los sonidos extraños, las voces o hasta los capirotazos. | You will constantly hear an echo, foreign sounds, voices or even clicks. |
No me oiréis gritar. | You will not hear me scream. |
Mientras tanto, oiréis algunas cosas de los productores de LOST Damon Lindelof y Carlton Cuse. | In the meantime, you will hear shortly from LOST showrunners Damon Lindelof and Carlton Cuse. |
A a través de los cascos usted oiréis todos aquellos sonidos, que corresponden a las imágenes visibles. | And through ear-phones you will hear all those sounds which correspond to visible images. |
Oiréis a todas las cosas proclamar: '¡Verdaderamente, Él, el Verdadero, ha llegado. | Ye shall hear all things proclaim: `Verily, He the True One is come. |
¿Oiréis mi pensar? | Can you hear My thinking? |
Que usted oiréis en la respuesta, no será la verdad; esto será la historia fantástica. | That you will hear in reply, will not be the truth; it will be a fantastic story. |
Y esto es todo lo que oiréis mientras os aplasto en todos los sentidos, mente, cuerpo, espíritu y alma. | And that's all they will hear as I crush you in everyway, mind, body, spirit and soul. |
Pensad no solo en las multitudes y cómo oirán la verdad; prestad atención también a cómo la oiréis vosotros. | Think not only of the multitudes and how they hear the truth; take heed also to yourselves how you hear. |
Estoy segura de que oiréis varias veces esta charla, la comprenderéis y haréis que todo funcione. | I am sure today's lecture, you will again go through it and understand it and work it out. |
En esta película que cayó en manos del Partido, oiréis la voz del enemigo.; | Now in this film which has fallen into the hands of the Party hear the voice of the traitor himself. |
Aunque la voz del Ajustador está siempre dentro de vosotros, la mayoría de vosotros rara vez la oiréis durante la vida mortal. | While the voice of the Adjuster is ever within you, most of you will hear it seldom during a lifetime. |
Son algunas de las pocas personas que os encontraréis (y de las pocas voces que oiréis) en la primera hora de Prey. | These are just a few of the people you'll meet (and voices you'll hear) in the first hour of Prey. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
