Possible Results:
Conditionalconjugation ofoír.
Conditionalvosconjugation ofoír.

oír

Hay algo que nunca pensé que oirías de mí.
Here's something you never thought you'd hear from me.
Si realmente escucharas un árbol, oirías su voz.
If you really listen to a tree, you hear his voice.
Hay algo que nunca pensé que oirías de mí.
Here's something you never thought you'd hear from me.
Mito: si otras personas hablaran más fuerte, oirías sin problemas.
Myth: If other people would just talk louder, you would hear just fine.
Oh, si lo fueras oirías el temblor de mis rodillas.
Oh. If it were, you'd hear my knees rattling all over the place.
Sabía que tarde o temprano me oirías.
I knew you'd hear me sooner or later.
Estaba segura de que me oirías.
I was sure you'd hear me.
Te sorprendería lo que oirías.
You might be surprised by what you find.
YO he puesto sobre Mí el corazón de mi hija y hoy tú no oirías.
I've put it upon my daughter's heart and today you would not hear.
Si estuviese aquí, ya lo oirías.
If he were, you would hear him.
Si no existierais, ¿Qué veríais, oirías o con quien os relacionaríais?
If you did not exist, what would you see, hear, or interact with?
El ruido es tan fuerte que nunca oirías la televisión.
The noise is so great you'd never hear the TV, would you?
Nunca pensaste que me oirías decir eso.
Never thought I'd say those words.
Has dicho que le oirías.
You said you would hear him.
Nunca oirías el final.
You'd never hear the end of that.
Si pusieras el oído junto a mi corazón, oirías el mar.
I think if you lifted my heart to your ear, you could hear the ocean.
Ojalá llamara ahora mismo... así tú lo oirías.
Oh, I wish he'd call right now, so that you could hear it for yourself.
No le oirías venir.
You wouldn't hear him coming.
Si realmente escucharas el susurro de las hojas de un árbol, oirías un mensaje.
If you really listen to the whispering of the leaves from a tree, you hear a message.
¿Dónde oirías sobre eso?
Where would you hear that?
Word of the Day
to predict