oigo
-I hear
Presentyoconjugation ofoír.

oír

Es la primera vez que oigo de él en décadas.
That's the first time I've heard of him in decades.
Es la otra mujer que oigo en mi corazón.
It is the other girl I hear in my heart.
Pero ahora oigo una voz, detrás de las nubes, llamando.
But now I hear a voice, behind the clouds, calling
Tú sabes que te oigo hablar con tu libro, Buffy.
You know we can hear you talking to your book, Buffy.
Y se pone más pesado cada vez que oigo esta historia.
And he gets heavier every time I hear this story.
¿Cada vez que la oigo decir tu nombre, por Dios?
Every time I hear her say your name, for Chrisakes?
Pero, el punto de todo esto, oigo que preguntan.
But, the point of all this, I hear you ask.
Ahora solo oigo tu voz en mi cabeza.
Now I can only hear your voice in my head.
¿Y qué es esto que oigo sobre una joyería?
And what is this I hear about a jewellery store?
¿Por qué oigo ese batir de alas en el aire?
Why do I hear this beating of wings in the air?
Es en las campanas que oigo mis voces.
It is in the bells that I hear my voices.
Yo oigo a muchos Bautistas y evangélicos quejarse de nuestro país.
I hear many Baptists and evangelicals complain about our country.
Es la primera vez que oigo sobre él en décadas
That's the first time I've heard of him in decades.
Cuando sale el sol... oigo a mi padre haciendo espadas.
When the sun comes up... I hear my father making swords.
Si tuviera un dólar por cada vez que oigo eso.
If I had a dollar for every time I hear that.
Por lo que oigo, te sientes de la misma manera.
From what I hear, you feel the same way.
Y se pone más pesado cada vez que oigo esta historia.
And he gets heavier every time I hear this story.
Pero oigo que eres muy amable con todos tus habituales.
But I hear you're sweet to all your regulars.
Ahora oigo cosas y no hay nada que oír.
Now I'm hearing things and there ain't nothing to hear.
¿Sabes cuantas veces a la semana oigo eso, hermano?
Know how many times a week I hear that, brother?
Word of the Day
mummy