oh, that's good

Oh, yeah— oh, that's good.
Oh, sí— Oh, qué bien.
Right, oh, that's good.
Correcto, eso es bueno.
Ok, everything.. oh, that's good.
Bien, todo... Eso está bien.
Yeah, that—oh, that's good and tight there.
, está bien y firme.
Oh, oh, that's good.
Oh, oh, qué maravilla.
Srila Gurudeva: Oh, that's good. We brought a few also.
Srila Gurudeva: Oh, eso es bueno. Trajimos una pocas también.
Oh, that's good, because she only answers to that.
Oh, eso es bueno, porque solo responde a ese.
Oh, that's good, 'cause he's the best tenant I have.
Oh, eso está bien, porque es el mejor inquilino que he tenido.
Oh, that's good 'cause I was just gonna call you.
Eso es bueno porque justamente iba a llamarte.
Oh, that's good, because it was your last.
Oh, qué bien, porque fue tu último paseo.
Oh, that's good. Everybody get in the picture.
Bien, que todo el mundo salga en la foto.
Oh, that's good of you to say, man.
Oh, es bueno que lo digas, hombre.
Oh, that's good— they're both ugly.
Oh, eso es bueno— los dos son feos.
I think my tummy will be just fine. Oh, that's good.
Creo que mi estómago estará bien. Eso es bueno.
Oh, that's good enough for me.
Oh, eso es suficiente para mí.
And I'm all nervous. Oh, that's good.
Y yo todo nervioso, oh eso es bueno.
Oh, that's good of him.
Oh, eso es bueno de él.
Oh, that's good, coming from you.
Oh, eso está bien viniendo de ti.
Oh, that's good to hear even if it isn't true.
Es agradable oírlo, aunque no sea verdad.
Oh, that's good; this is my fault.
Esa es buena; así que es culpa mía.
Word of the Day
tombstone