oh, that's great

Robin: oh, that's great.
Robin: oh, eso es genial.
Oh, oh, that's great.
Oh, oh, así está bien.
Oh. You'll help— oh, that's great.
Tú ayudarás, eso es genial.
Oh, oh, that's great news.
Esas son buenas noticias.
Oh, oh, that's great!
¡Chico Atta! ¡Eso es genial!
It's like, art is supposed to be enigmatic, so when you say, like, "I don't get it," like, oh, that's great.
Se supone que el arte tiene que ser enigmático, así que cuando dices: "No lo entiendo", es estupendo.
Oh, that's great, but I'm on the six o'clock flight.
Oh, eso es genial, pero estoy en el vuelo de 6.
Oh, that's great, but I have nothing to say.
Eso es genial, pero no tengo nada que decir.
Oh, that's great, 'cause, uh, we are... we are lawyers.
Oh, eso es genial, porque, uh, somos... somos abogados.
Oh, that's great, 'cause you know what you can do?
Eso es genial, ¿porque sabes que puedes hacerlo?
Oh, that's great, Rush, coming from you.
Oh, eso es bueno, Rush, viniendo de usted.
Oh, that's great, buddy, I'm glad, you deserve it.
Eso es genial amigo, me alegro, te lo mereces.
Oh, that's great. I was really worried.
Oh, eso es genial, por que estaba muy preocupada.
Actually, Andy and I are. Oh, that's great.
De hecho, Andy y yo. Vaya, eso es genial.
Oh, that's great news for your friend.
-Oh son grandes noticias para tu amigo.
Oh, that's great, coming from her.
Oh, eso es genial viniendo de ella.
Oh, that's great, all the evidence at my place.
Grandioso, toda la evidencia a mi casa.
And he and I have hit it off as well. Oh, that's great.
Y él y yo hemos congeniado muy bien. Oh, es genial.
Oh, that's great, because that was the intention.
¡Oh, eso es genial, porque que esa era la intención.
Oh, that's great, Rush, coming from you.
Oh, eso es bueno, Rush, viniendo de usted.
Word of the Day
clam