oh, that&

You know, not our family, but just—oh, that didn't come out right.
Sabes, no nuestra familia, pero... eso no ha sonado bien.
If you were in management, oh, that was a different story.
Si usted estaba en la gerencia, ah, esa era otra historia.
Oh that's bleeding nice, oh, that can't come out of there.
Oh es un bonito sangrado, oh, no puede salir de allí.
This part over here... oh, that is why you are so popular.
Esta parte de aquí es por la cual eres tan popular.
You can sleep in, oh, that thing.
Puedes dormir en, oh, en esa cosa.
This is something that I... oh, that Angel.
Eso es algo que... uh, ese Ángel.
I was thinking... oh, that looks good.
he estado pensando... Oh, eso tiene buena pinta.
Uh oh, that email is not valid.
Oh oh, ese e-mail no es válido.
No. Stop touching. Stop—This—oh, that was it. All right.
No. Deja de tocar. Para Esto... Oh, era eso. Perfecto.
But oh, that was your first love.
Pero, fue su primer amor.
It was a total accident, but, oh, that didn't matter.
Fue un accidente, Pero, no importaba.
Three, oh, that is very young.
Tres, eso es muy joven.
I was thinking... oh, that looks good.
Estaba pensando...oh, eso tiene buena pinta.
And, oh, that night. I vowed to stop all of that for good.
Y aquella noche me prometí dejar todo eso para siempre.
Oh, oh, that was... that was a really bad joke.
Ese fue... un juego de palabras muy malo.
He said... oh, that he could not live with the knowledge, even if we could.
Decía... oh, que no podía vivir con eso, aunque nosotros si.
I thought about using Tammy Wynette, but, oh, that did not seem right.
Al principio pensé en usar a Tammy Wynette, pero, oh, no me pareció correcto.
Uh oh, that doesn't sound good.
Epa... eso no suena muy bien.
Whereas I'm going, "oh, that doesn't matter."
Mientras que te digo, "no tiene importancia."
Well, I found one Rosary, a pink Rosary, and oh, that it should be pink.
Bien, encontré un Rosario, un Rosario rosado, y oh, que fuese rosado.
Word of the Day
lean