oh, Dios mío

Hum... oh, dios mío, Davey.
Hey, um—oh, my gosh, Davey.
Quiero decir, oh, dios mío.
I mean, oh, my.
¡Oh, querido, oh, dios mío!
Oh, dear, oh, dear!
Oh, Dios mío, no puedo creer que hayas hecho eso.
Oh, my gosh, I can't believe you just did that.
Ese es el punto, yo estaba como, oh, Dios mío.
That is our point, I was like, oh, my gosh.
Oh, Dios mío, sabía que esto iba demasiado bien.
Oh, gosh, I knew this was going too well.
Oh, Dios mío, tú eres el único persona normal que he visto.
Oh, gosh, you're the only normal person I've seen.
Oh, Dios mío, que es 6:15 en la mañana de su tiempo.
Oh, my gosh, it's 6:15 in the morning your time.
Oh, Dios mío, ¿sabes quién es comprometido esta semana?
Oh my gosh, you know who's engaged this week?
Oh, Dios mío, así que... eres una buena persona.
Oh, my gosh, so... You're a good person.
Oh, Dios mío, ya sé, es como si estuviera en cámara.
Oh, my gosh, I know, it's like he's on camera.
Oh, Dios mío, me siento realmente, realmente extraña aceptando esto.
Oh, my gosh, I feel really, really weird about accepting this.
Hey, estoy en el baño, pero, ¡oh, Dios mío!
Hey, I'm in the bathroom, but oh my goodness!
Oh, Dios mío, Peggy, eres un regalo para la vista
Oh, Gosh, Peggy, you're a sight for sore eyes.
Oh, Dios mío, Princesa, ¿por qué no nos lo dijiste?
Oh my gosh, Princess, why didn't you tell us?
Oh, dios mío, es el Abed del racismo.
Oh, my goodness, he's like the Abed of racism.
-Oh, Dios mío, estoy entusiasmada de veros, chicos.
Oh, my gosh, I'm so excited to see you guys.
Estoy tan orgulloso de ti. ¡Oh, Dios mío!
I'm so proud of you. Oh, my gosh!
Oh, Dios mío, esto es la cosita más linda.
Oh, my gosh, this is the cutest little thing.
Oh, dios mío, Martin no me estás escuchando.
Oh my gosh, Martin you're not listening to me.
Word of the Day
tombstone