Oh, boy!

Boy, oh, boy, I had never seen a child with a nose like that.
Cielo, cielos, nunca he visto a un niño con una nariz como esa.
So, dark matter... oh, boy.
Entonces, la materia oscura... vaya.
Don't "oh, boy" me.
No me vengas con "vaya".
And our rehearsal dinner... oh, boy, did we have it out right before our rehearsal dinner!
Y en nuestra cena de ensayo... Dios, cómo nos peleamos ¡justo antes de nuestra cena de ensayo!
I think he bought a ticket on the Titanic. Oh, boy.
Yo creo que compró un boleto en el Titanic.
And, oh, boy, what a treat it was.
Y, oh, muchacho, lo que fue todo un lujo.
I said I wasn't gonna cry, but, oh, boy, here it comes.
Dije que no iba a llorar, pero, cielos, aquí viene.
But, oh, boy, you're making up for it now.
Pero, vaya, cómo lo estás compensando ahora.
Boy, oh, boy. Jack's doing such a great job.
Cielos, Jack está haciendo un gran trabajo.
Because if you are— oh, boy, ding, ding, ding, round two.
Porque si lo estuvieras... oh, ding, ding, ding, segundo asalto.
Boy, oh, boy, where to begin, huh?
Muchacho, oh, muchacho, por dónde empezar, ¿eh?
There was once... oh, boy.
Había una vez... oh, muchacho.
Boy, oh, boy. The newspaper business is really in trouble.
El negocio de la prensa está realmente en problemas.
II can, and boy, oh, boy, I'd feel so bad for him.
Puedo, y tío, oh, tío, me sentiría tan mal por él.
But when we're alone together, oh, boy.
Pero cuando estamos a solas, vaya.
It's a great movie, but— oh, boy.
Es una gran película, pero... Chico.
Boy, oh, boy, this year is just flying by, huh?
Tío, este año ha pasado volando, ¿eh?
Boy, oh, boy, this year is just flying by, huh?
Tío, este año ha pasado volando, ¿eh?
What's the "oh, boy"?
¿Qué es el "oh, muchacho"?
Boy, oh, boy, that's a lot of pieces.
Dios mío, son un montón de piezas.
Word of the Day
haunted