oh yeah, that&

Popularity
500+ learners.
You'll go, oh yeah, that was the year that...
Dirías, "Oh, sí, ese fue el año que..."
Oh yeah, that was very dissapointing and frustrating at times.
Oh, sí, esa situación fue muy decepcionante y frustrante en ocasiones.
Oh yeah, that would be very nice.
Oh sí, eso sería muy agradable.
Oh yeah, that was a suppression technique.
Oh sí, fue una técnica de supresión.
Oh yeah, that must be from Nina.
Oh sí, debe ser de Nina.
Oh yeah, that sounds like something she'd do.
Sí, parece algo que ella sería capaz de hacer.
Oh yeah, that sounds fun for you.
Sí, eso suena divertido para ti.
Oh yeah, that was kind of an awkward thing there.
Sí, fue una situación un poco rara allí.
Oh yeah, that girl Nikki called me.
Ah sí, esa chica Nikki me llamó.
Oh yeah, that stuff you asked me to look into the other day...
Oh, sí, eso que me pediste que viera el otro día.
Oh yeah, that must be from Nina.
Oh sí, debe ser de Nina.
Oh yeah, that was kind of an awkward thing there.
Ah sí, aquello fue como un poco raro.
Oh yeah, that was my favorite part.
Sí, ha sido mi parte favorita.
Oh yeah, that was cool.
Oh sí, eso fue genial.
Oh yeah, that Heaven-Eleven shop is closed now.
Por cierto, sabías que el "Heaven-eleven" esta cerrado.
Oh yeah, that must be it.
Oh si, debe ser eso.
Oh yeah, that is great.
Oh, sí, eso es genial.
Oh yeah, that was back in the day.
Oh si, eso eran otros tiempos.
Oh yeah, that sounds like a blast.
Sí, eso suena divertidísimo.
Oh yeah, that is definitely my dream.
Claro, sin duda es mi sueño.
Word of the Day
smell