oh, man

Man, oh man, you are a pretty one.
Hombre, hombre, eres bonita.
But, man, oh man, it sure is bleeding.
Pero, que está sangrando.
Oh man, he loved her, and she wasn't even real.
Hombre, el la quería, y ella ni siquiera era real.
Oh man, I don't know if we can get a plumber this late.
Cielos, no sé si podamos conseguir un fontanero tan tarde.
Oh man, she sent me 78 text messages a day.
Dios mío, ella me envió 78 mensajes de texto por día.
Oh man, I gotta go check on my friend.
Cielos, debo ir a ver a mi amigo.
Oh man, that man is a piece of work.
Tío, ese hombre es una buena pieza.
Oh man, there's paint on my cap.
Hombre, hay pintura en mi gorra.
Oh man, I was so in love with you.
Hombre, estaba tan enamorada de ti.
Oh man, why you want to sleep here?
Vaya, ¿por qué querrías dormir aquí?
Oh man, mm, smalls, you should try some of this.
Hombre, Pequeño, deberías probar algo de esto.
Oh man, I should've just come home by the cab...
Ah, debí tomar el taxi y regresar a casa.
Oh man I so believed what I was dreaming.
Dios mío, realmente me creí lo que estaba soñando.
Oh man, I've been hearing that for years.
Tío, he oído sobre eso durante años.
Oh man, I would not sleep on this.
Vaya, yo no dormiría en eso.
Oh man, do I need to spell everything out for you?!
¡Oh, hombre, tengo que deletreártelo todo?
Oh man, this is so hard.
Hombre, esto es muy duro.
Oh man, I can't drink alcohol.
Tío, yo no puedo beber alcohol.
Oh man, you've got to get out more.
Hombre, tienes que obtener más información.
Oh man, there's blood everywhere.
Cielos, hay sangre por todos lados.
Word of the Day
to frighten