Oh Lord

Give me all my old powers, oh lord of the magic rock.
¡Dame todo mi poder, señor de la roca mágica!
Oh Lord, deliver us from the evil, that went into the grave.
Señor, líbranos del mal hasta que vayamos a la sepultura.
Oh Lord. Take me back to the garden, baby.
Ay, querida, me llevas de regreso al jardín.
Oh Lord, if you really do exist, I promise to you.
Dios... si realmente existes, te hago esta promesa.
The ghost of a man in armor. Mercy, oh Lord.
Un fantasma de un hombre con armadura.
To whom does the pope confess, oh Lord?
¿A quién se confiesa el Papa, Señor?
In You, oh Lord, do I put my trust.
En ti, Señor, deposito mi confianza.
At the closing of the day, oh Lord.
Al terminar el día, Señor.
Oh Lord, what a nice present.
Dios, qué buen regalo.
He is completely gray. Oh Lord.
Dios mío, está completamente gris.
Oh Lord, why me?
Oh, Dios ¿por qué yo?
Oh Lord, stay with us.
Señor, quédate con nosotros.
Grant me courage, oh Lord.
Dame el valor, Señor.
No, I mean oh Lord.
No, digo, Mi Señor.
But now I think, oh Lord, that I have missed the deepest and most overwhelming truth.
Pero ahora pienso, Señor, que he olvidado la verdad más profunda y misteriosa.
Oh Lord, make haste to help us.
Señor, ven rápido en nuestro socorro.
I trust in You, oh Lord, I say.
Confío en ti, Señor mío.
Oh lord, please help us...
Señor, ten piedad de nosotros!
And in that moment, you are praying, "Oh Lord, please let this bear be passing through."
Y en ese momento, Ud. está rezando: "por favor, Dios, que este oso pase de largo".
I mean oh Lord.
No, digo, Mi Señor.
Word of the Day
spiderweb