oh, Dios mío

¡Oh Dios mío, allí está ¡Tres segundos!
Wow, three seconds. Way ahead.
Oh Dios mío, no me había reído así en años.
Oh my goodness, I have not laughed like this in years.
Oh Dios mío, ¿estoy en la tele ahora?
Oh gosh, am I on the telly now?
Oh Dios mío, casi olvide tu regalo.
Oh my goodness, I almost forgot your present.
Oh dios mío. No me puedo creer que estéis todos aquí.
Oh, my gosh, I can't believe you're all here.
Oh Dios mío, la Reina estará aquí presente.
Oh my goodness, the Queen is going to be here presently.
Oh Dios mío, gracias por devolverme a mi héroe.
Thank you, Lord, for giving me back my hero.
Oh Dios mío, Supongo que eso es todo.
Oh my goodness, I guess that's everything.
Oh dios mío, este tiene una camisita.
Oh, my gosh, this one is wearing a little shirt.
Y, oh Dios mío, ¿qué es lo que ve?
And oh my goodness, what does he see?
Y aunque no tengo una lista de mujeres aprobadas... Oh Dios mío.
And while I don't have a list of approved women...
Oh Dios mío, eso es muy dulce pero...
Oh, my goodness, that is so sweet but-
Gusto en conocerla. Oh Dios mío, es un placer, David.
Oh my goodness, it is such a pleasure, David.
Oh Dios mío, es un desfile de todos mis ex.
Look, I have my guide as a parade of all my exes.
Oh Dios mío, ¿de dónde ha sacado a éste?
Oh my goodness, where did you get him?
Oh dios mío, tu eres el chico.
Oh my gosh, you're the guy.
Oh Dios mío, este fue un excelente día.
Oh, my gosh, it's such a good day.
Oh dios mío, es mi amigo.
Oh my gosh, it's my friend.
Oh dios mío, mira la hora.
Oh, my gosh, look at the time.
Oh Dios mío, es un niña.
Oh my goodness, it's a child.
Word of the Day
cinnamon