ofrendar
El Gobierno del Perú considera que ese tratamiento desigual en materia de derechos humanos, ofrende la recta conciencia moral. | The Government of Peru considers that this unequal treatment in the area of human rights is an offense to the upright moral conscience. |
Existen motivos para que se produzca esta discrepancia -la vida es complicada, contamos con presupuestos limitados-, pero es una discrepancia que no aprobamos, que ofrende nuestro sentido de solidaridad. | There are reasons for that discrepancy - life is complicated, we have limited budgets - but it is a discrepancy which we do not condone, which offends our sense of solidarity. |
El siglo XX cerró con el mayor número de víctimas de las conflagraciones bélicas en toda la historia, y solo avances sustantivos en materia de desarme podrán hacer del siglo XXI uno más civilizado, uno que ofrende menos sangre en los altares de la guerra. | Only substantive progress in the field of disarmament will help turn the twenty-first century into one that is more civilized and one which spills less blood on the altars of war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.