Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofofrendar.

ofrendar

Algunos ofrendan la vida al servicio de la paz.
Some bear the ultimate sacrifice in the service of peace.
Se establece una conexión profunda entre los que ofrendan y los que reciben.
A deep connection is made between those who offer and those who receive.
Los vendimiadores y vendimiadoras ofrendan el mosto nuevo a Santa María de Robines.
The grape pickers make an offering of the new must to Santa Maria de Robines.
¿Que el ídolo o los animales que se ofrendan a los ídolos son algo?
That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?
Los organizadores occidentales de los escudos humanos en Bagdad afirman que se ofrendan para que no haya otra guerra.
Those who in Baghdad organized human shields state that this self-offering is to avoid another war.
Mas supongamos que ustedes dan ofrendas para la construcción y de agradecimiento pero no ofrendan el diezmo.
But suppose you give a lot of construction offerings and thanks offerings, but did not give whole tithe.
Esto halla su expresión directa en los altares que se erigen y en los sacrificios que se ofrendan en ellos.
This finds direct expression in the building of altars and the offering of sacrifices.
Si le ofrendan su mente y su corazón como y regalo a Sus Pies de Loto, eso se llama rendición, entrega.
If you offer your heart and your mind as a gift to His Lotus Feet, that is called surrender.
Los Hijos que ofrendan una parte substancial de sí penetran en la Gran Corriente y son iluminados por ella en algunos momentos de elevación.
Those Sons that offer a substantial part of themselves enter the Great Current illuminated by it at certain moments of elevation.
Estos pescadores ofrendan a la Casa Imperial ocho veces al año con ayu pescados en una zona del Nagara normalmente vedada.
Eight times a year, these cormorant fishermen offer sweetfish caught in an area normally closed to fishing to the imperial family.
A esa patria de Washington, Lincoln, Bolívar y Martí, queremos hoy decirle: ¡Oh América otros pueblos hijos tuyos también, te ofrendan sus grandezas.
In the land of Washington, Lincoln, Bolívar and Martí, today we say: Oh America, other peoples who are your children too, would offer you their greatness.
Se han colocado al lado de los Grandes Iniciados, de aquellos pocos que se ofrendan para enseñar con su divino ejemplo a la Humanidad cuál es el Sendero de Salvación.
They are beside the Great Initiates, beside those who offer their lives to show to Humanity by their divine example the Path of Salvation.
Los Hijos que ofrendan su atención y buena voluntad a la Gran Obra participan de la Gran Corriente por reflejo; es como si fueran bañados por la luz divina.
Those Sons that offer their attention and good will to the Great Work take part in the Great Current by reflection, as if they were bathed by the divine light.
Los Hijos que ofrendan toda su vida sin reservas a la Gran Obra están invadidos por la luz divina de la Gran Corriente, que ilumina todo su ser hasta identificarse con ella.
Those Sons that offer all their lives without reserves to the Great Current illuminate all their beings until their identification with it.
Llegad a ser como los pájaros que Le ofrendan su gratitud, y que en los florecientes vergeles de la vida entonéis tales melodías que hagan deslumbrar las mentes de aquellos que conocen.
Become ye as the birds who offer Him their thanks, and in the blossoming bowers of life chant ye such melodies as will dazzle the minds of those who know.
Cuando la causa revolucionaria tiene éxito en un país, los camaradas de todas partes comparten la alegría y, cuando los camaradas ofrendan la vida en la lucha, todos comparten la tristeza.
When this revolutionary cause advances in any one country, comrades everywhere share in the joy. And when comrades give their lives in the struggle, we share in the bitterness.
Venid, y en el verdadero sendero del Señor, que cada uno ayude a otro. Verdaderamente, con desbordante alegría, con alma y corazón, estos oprimidos tuyos se ofrendan por toda la humanidad, en todos los países.
Come and in the Lord's true path each one help each one.Verily with exceeding joy, with heart and soul, do these oppressed of Thine offer themselves up for all mankind in every land.
Los convidados ofrendan ahora flechas al anfitrión.
The guests now give their arrows as presents to the host.
Antes del Servicio dominical de la mañana, los miembros que ofrendan arroz vienen de todas partes para dar su ofrenda.
Before Sunday morning service, members offering rice come from all over to make their offerings.
Egipcios todavía hoy honoran el río Nilo como la fuente de la vida y la fecundidad, y todavía le ofrendan para ganar su favor.
Egyptians today still honour the Nile as the source of life and fertility, and still offer to the Nile to gain its favour.
Word of the Day
teapot