oficina del registro civil

Toda persona tiene derecho a consultar la oficina del registro civil.
Anyone is entitled to consult the civil registry office.
Aquel día en la oficina del registro civil tenías una pluma, ¿no?
That day in the registrar's office you did have a pen, didn't you?
Certificado de establecimiento permanente o prueba de residencia (emitido por la oficina del registro civil extranjera)
Certificate of permanent establishment or proof of residence (issued by the foreign registration office)
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
Marriage registration and divorce are performed in a State civil registry office.
Certificado del registro civil individual (emitido por la oficina del registro civil de su lugar de origen)
Individual civil registry certificate (registry office of the place of origin)
Certificado del registro civil individual (emitido por la oficina del registro civil de su lugar de origen)
Individual civil registry certificate (issued by the registry office of the place of origin)
Los registros de sub-oficina se enumeran en el Catálogo de FamilySearch bajo el nombre de la oficina del registro civil municipal.
The sub-office records are listed in the FamilySearch Catalog under the name of the municipio civil registration office.
Un caso parecido ocurrió cuando una pareja de confucianos quería que se inscribiera su matrimonio en la oficina del registro civil.
A similar case also occurred when a Confucian couple wanted to register their marriage with the Civic Registration Office.
Es obligatorio inscribir a todo niño que nazca en Francia en la oficina del registro civil de la alcaldía dentro de los tres días posteriores al nacimiento.
Every child born in France must be declared to the local registry office within three days of the birth.
Para inscribir un divorcio en una oficina del registro civil se exige el consentimiento mutuo de los cónyuges o bien la decisión de un tribunal.
Divorces are registered in civil registry offices solely with the mutual consent of the spouses or on the basis of a court decision.
Los derechos y deberes de los cónyuges se hacen efectivos desde la fecha de inscripción del matrimonio en una oficina del registro civil (art. 20).
The rights and duties of spouses arise as of the date of registration of the marriage by a State registry office (art.
Para los cónyuges divorciados: la oficina del registro civil del último matrimonio (la solicitud también puede ser entregada en cada oficina de registro en Austria)
For divorced spouses: the registrar's office where the last marriage was registered (the application can be filed at any registrar's office in Austria)
La oradora agradecerá que se aclare más ampliamente lo expresado en el informe acerca de la disolución del matrimonio mediante acciones judiciales o ante una oficina del registro civil.
She would welcome clarification of the report's reference to the dissolution of marriage through legal proceedings or in a registry office.
Hasta 1969, año en que se crearon los primeros municipios ribereños, en esa región de la Guayana no existía una verdadera oficina del registro civil.
Up until 1969, when the first of the communes on the river were created, there was no real civil status registry service in this region of French Guiana.
Entre otras cosas, los siguientes elementos han de tenerse en cuenta en el margen del acta de celebración del matrimonio presentada en la oficina del registro civil (art.
Amongst other things, the following are to be noted in the margin of the record of celebration of the marriage filed at the civil registry office (Art.
Un matrimonio inscrito en una oficina del registro civil supone la unión de un hombre y una mujer en condiciones de igualdad y con el libre y pleno consentimiento de las partes.
A marriage registered with a civil registry office presumes the equal union of a man and woman, with the free and full consent of the parties.
La adopción debe inscribirse en la oficina del registro civil del lugar donde se publicó la decisión de adoptar, no más tarde de un mes después de publicarse la decisión.
Adoption must be registered at the civil registry office at the place where the decision on adoption was issued, no later than one month after the issuance of the decision.
De igual modo puedes optar por celebrar tu matrimonio dentro de la oficina del registro civil del condado que hayas escogido, el mismo día que obtengas la licencia, por un costo adicional.
You may also be able to have your ceremony performed at the county office on the same day you obtain a marriage license for an additional fee.
Además de la inscripción en la oficina del registro civil, que determina la oponibilidad frente a terceros, en algunos casos, se requiere la inscripción pública en el Registro de la Propiedad (art.
Besides the registration with the civil registry office, which determines the enforceability against third parties, in certain cases, public registration in the land register is required (Art.
El matrimonio se inscribe en una oficina del registro civil ubicada en el lugar de residencia de uno de los esposos o de sus padres, y también en las oficinas consulares de Lituania.
The formation of marriage is registered in a civil registration office located at the place of residence of one of the spouses or their parents, and also in Lithuania's consular posts.
Word of the Day
sorcerer