oficiar
Fundan su primera ofician en 2000. | They founded their first agency in 2000. |
Un dato curioso es que durante el mercado, se ofician bodas al estilo medieval. | A curious fact is that during the market there are medieval weddings celebrations. |
Farmacias Ecoceutics participó en esta iniciativa a través de la ofician Sofía López, en Barcelona. | Farmacias Ecoceutics participated in this initiative through the office Sofía Lopez in Barcelona. |
Tengo una ofician, todo. | I got an officiate, everything. |
Aquí se ofician habitualmente ceremonias simbólicas que involucran las leyes de transición, regeneración, resurrección y reencarnación. | Here are customarily officiated symbolical ceremonies involving the laws of transition, regeneration, resurrection and reincarnation. |
Al mismo tiempo los mismos son comparados a sacerdotes que ofician en ese nuevo Templo. | At the same time, they are compared to the priests who serve in this new Temple. |
En Tracia hay más de 265 mezquitas, en las que ofician más de 440 imanes. | In Thrace, there are more than 265 mosques and more than 440 imams officiate there. |
Dentro del parque nacional Talampaya hay dos seccionales de guardaparques que ofician de entrada. | There are two park ranger stations inside Talampaya National Park which act as accesses. |
Además, los franciscanos ofician cada día en el altar de los Magos la celebración eucarística. | In addition, near the Altar of the Magi the Franciscans officiate each day the Eucharistic Celebration. |
En la mañana se ofician consecutivamente la tercera y sexta horas y La Liturgia Divina. | In the morning the Third hour, the Sixth hour and the Divine Liturgy are served consecutively. |
Con estas ropas, desfilando todos juntos ante el numeroso público, ofician el desnudamiento de su alma. | With this clothes, parading all together infront of the crowd, they make official the bareness of their soul. |
Sabemos que el panel, por lo general, consiste en 18 jueces, pero actualmente solo 16 ofician como establecidos. | We know the panel, as a rule, consists of 18 judges, but nowadays only 16 officiate as stipulated. |
Los ancianos son un tesoro oculto de conocimientos y sabiduría, y ofician de custodios de la cultura y las tradiciones. | The elders are the treasure trove of knowledge and wisdom, and act as custodians of culture and tradition. |
En este país hay sacerdotes que ofician rituales: actividades espirituales como matrimonios, inauguración de casas, dar nombre a los niño, etc. | In this country, there are priests who perform rituals: spiritual activities like marriages, house-warming functions, naming the child, etc. |
Los diáconos ayudan a los obispos y sacerdotes en los oficios sacramentales, pero no los ofician ellos mismos. | They help Bishops and Priests to perform the mysteries, they do not do it by themselves. |
El ICC también designa los árbitros que ofician en todos los partidos de prueba sancionados, One Day International y Twenty20 Internationals. | The ICC also appoints the umpires and referees that officiate at all sanctioned Test matches, One Day International and Twenty20 Internationals. |
TURISMO RELIGIOSO: Festividades e iconos que ofician milagros atraen a visitantes individuales y agrupados a las iglesias y monasterios bizantinos en buen estado. | RELIGIOUS TOURISM: Festivities and the miracle-performing icons attract individual and group visitors to the well-preserved Byzantine churches and monasteries. |
Sesenta por ciento de las escuelas-granja están dirigidas por mujeres e indígenas que ofician de educadores de sus propios pares en el seno de sus comunidades. | Sixty percent of the farm-schools are led by women and indigenous people who serve as peer educators in their communities. |
Las fuerzas armadas, que no han sido tocadas en absoluto, ofician de fuerza de ocupación en Haiti, al servicio del imperialismo norteamericano. | The armed forces, that have absolutely not been affected, act as an occupation force in Haiti, in the service of US imperialism. |
Son aconsejables soluciones mixtas (part-time en casa y en la ofician, o en régimen de centros de teletrabajo), o fomentar el encuentro entre teletrabajadores y clientes. | Mixed solutions (like a part-time at home and the office, or in telework centres), or promoting meetings between teleworkers and clients, are recommended. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.